[методология] бихевиоральный шаблон, обычай, институт

Dec 12, 2016 23:53

Википедия в (социологической) статье социальный институт сперва приводит варианты перевода латинского institutio, начиная со слова "обычай", и разделяет "институцию" как обычай -- и "институт" как обычай, в каком-то виде формализованный.

Нехорошая, конечно, терминология -- чреватая путаницей (ср. трансцендентный и трансцедентальный у Мануилываныча).

Тексты по институциональной экономике, обсуждая базовый термин "институт", могут слова "обычай" не содержать вообще (пример), либо затуривать его так, что и не заметишь (тыц, тыц).

Это к вопросу о том, задумываются ли многоглаголящие о смыслах -- или просто кактроцкий-ят.

Высокоприматологический "бихевиоральный шаблон" не в пример точнее -- но мы это уже обсуждали.

методология

Up