У нас регулярно употребляется выражение tends to. Его наиболее точным буквальным, без претензий на литературность переводом будет, вероятно, "склоняется к". Однако точный смысл выражения в приматологическом употреблении немного специфичен и его полезно уточнить.
В Приматологии речь, как правило, идёт о сдвигах/деформациях статистических распределений (о "тенденциях").
"Распределяются" (т.е. рассматриваются как элементарные случайные события) приматы, ситуации и т.п.
При этом параметр, относительно которого они мыслятся, может быть определён лишь приблизительно -- как приблизительно очерчено множество "элементарных событий".
В этом смысле "статистические распределения", о которых речь, могут быть лишь удобной метафорой.
Говоря о чём-либо, что оно tends to, подразумевается, что обсуждаемая тенденция (=деформация статистического распределения) может в конкретном индивидуальном случае реализоваться в разной степени (в том числе вообще не).
А поскольку обычно достаточно очевидно, что речь именно о тенденциях, то есть соблазн (которому не очень хочется сопротивляться) вообще опускать эту фразу, tends to, оставляя простое изъявительное наклонение.
Продолжение рассуждения о распределениях --
правило Вант-Гоффа.