лажа "Строгие суждения" -- не вполне адекватный перевод Strong opinions, в котором подчёркивается упёртость во мнениях, противоречащих мейнстриму.
Долгонько шёл перевод. Уже пообтёртый томик в мягкой обложке, отпечатанный в 1990, был в числе самых первых новеньких книжонок (вместе с Б.Расселом), радостно обретённых Наблюдателем в заокеанском анабазисе в год развала Совка. Учесть стрессовую культурную ситуацию, в которой оказался тогда Наблюдатель -- болтаясь в идеологическом зазеркалье после стольких-то лет коммунистической промывки мозгов (и двенадцати лет непрерывного
Грабежа).
В общем, хороший повод потрепать ностальгический томик ещё раз.