До-ИЕ субстрат в балто-славянском: голубь, лебедь, иволга, рябчик

Oct 21, 2024 16:52


[Мой сокращённый гугл-перевод свежей статьи на тему, которую на научном уровне начал разрабатывать лишь 10 лет назад Гус Кроонен, а на русском кажется ещё никто толком не писал. Речь про доиндоевропейский субстрат в языках, которые считаются самыми «архаично-индоевропейскими». На примере лебедя показано, что эти субстратные языки дожили до начала ( Read more... )

индоевропеистика

Leave a comment

Comments 5

uxus October 23 2024, 14:52:14 UTC
Съ русскимъ "лебедемъ" всё чуть менѣе очевидно ввиду формъ типа лебяжiй, лебядка.

Reply

vyatchanin October 23 2024, 16:06:10 UTC

А это как-то меняет выводы? Всё равно же нерегулярность соответствий не позволяет свести к единой протоформе. Слова с [я] вроде бы с XVII века встречаются, а до этого:

И иде князь Володимеръ къ Звенигороду, и ста по сей странѣ града, а князь Володимерко Галичскій объ ону страну града, и сшедъ з горы, ста на Лебежіемь полѣ, а межи ими рѣка Грезка.

Reply

uxus October 23 2024, 16:17:53 UTC
Совершенно непонятно, зачѣмъ мѣнять есть на юсъ (чисто фонетическая мотивировка - скорѣе за обратный переходъ, десна и пр.).

Какъ влiяетъ на выводы - не знаю, но больше похоже, что есть двѣ формы съ юсомъ (большимъ и малымъ), и это уже смахиваетъ на аблаутъ, а преобразованiе въ славянскомъ консонантныхъ основъ (съ аблаутомъ) - дѣло тёмное.

Про другое: а того голубя, изъ котораго paloma (и т. п.), въ этомъ контекстѣ не поминаютъ?

Reply

vyatchanin October 23 2024, 16:42:57 UTC

> In Latin, we have seen palumbēs ‘wood pigeon’. Already Fick has noted the similarity with Lith. balañdis, Latv. baluôdis ‘pigeon’. Could this be another non-IE form? The correlation between Latin p- and Baltic b- has already been noted in two lemmata also exhibiting a parallel *k ∞ *g⁽ʰ⁾, namely the words for ‘swan’ (Lith. gulb̃ė ~ Kash. kôłp) and ‘hornbeam’ (Ru. grab ~ Lat. carpinus). Both words for ‘pigeon’ are again traditionally explained as derivatives of colour terms. For Baltic, Karaliūnas assumes an original colour adjective *balandas ‘whitish’ to the root of bálti ‘whiten’, but an adjective suffix -anda- is not paralleled. Lat. palumbēs is generally taken with palleō ‘be pale’, cf. Gr. πέλεια ‘wild pigeon’ : πελιός ‘blue, dark’. This is semantically unproblematic, but morphologically difficult. Lockwood assumes an original *palēs took over its suffix from columba. This theory might be more attractive were we to start from an original *palond- corresponding, aside from the initial stop, to Lith. balañdis. While this is ( ... )

Reply


dnaarchive October 26 2024, 11:19:51 UTC

Всё может быть, только практически недоказуемо, единственное с чем я несогласен так это со временем их заимствования в славянском типа первого тысячелетия нашей эры. Аргумент что славянский стал делиться только в начале нашей эры совершенно неверен, во первых мы знаем из древних текстов что славянские уже были поделены до этого на три ветви - собственно узко славянский, венедский и антский, два последних не выжили, причем антский уже в историческое время и для антского даже зафиксированы его диалектного отличия от корневого славянского.

Нельзя полагать что это исключения, судя по богатству славянской генетики которая имеет целых четыре независимых группы - R1a-Z92, R1a-CTS1211, R1a-M458 и I2a-Din славяне были разбиты на группы всегда, никакой язык не может выжить без диалектов, у славян были диалекты и даже параязыки - языки параллельные ядровому славянскому, но все они не выжили или влились в ядровой славянский. Из всех этих кладов все очень древние, только I2a-Din очень молодой, он стал распространяться только с 3-4 века нашей эры ( ... )

Reply


Leave a comment

Up