На открытке от руки написано Rusujo. В то время это была единственно возможная форма по Fundamento. Сейчас она воспринимается как архаичная, мы говорим Rusio. Хотя есть адепты и архаичной формы. Форма «Rusijo» в эсперанто невозможна.
Теодор Шварц, он же Тивадар Шорош (по-венгерски фамилия правильно читается именно так) был известным эсперанто-литератором, сооснователем журнала Literatura Mondo в 1922 и его редактором - но недолго, лишь до 1924. Сам журнал выходил до 1948. Основную часть работы делали Дьюла Баги и Кальман Калочаи, выдающиеся венгерские эсперанто-поэты. Именно их все вспоминают при упоминании журнала.
Т.Шорош написал интереснейшую книгу "Маскарад вокруг смерти", о жизни евреев в Будапеште под фашизмом. Книга несколько раз переиздавалась, переведена с эсперанто на чешский, итальянский и польский (это то, что известно мне - возможно, есть и другие переводы). Да, а вот его сын Дьёрдь оказался неблагодарной свиньёй...
Шварцы-Соросы-Шороши очень напоминают клан Познеров. Папа известного телепропагандона тоже был во Франции в 20-30-е гг. эдаким божьим одуванчиком - занимался спортом, создал за рубежом русский Баскетбольный клуб как прикрытие. А потом оказался матёрым советским резидентом.
"Несомненно, папа мой работал на советскую разведку. Конечно, по убеждению. Он никаких денег не получал за это..." - втирает старый интриган.
И дядя его Владимир Соломонович, который тоже книжки про узников Освенцима писал, параллельно исполняя деликатные поручения из Москвы и вербуя "сторонников" среди французской интеллигенции и нобилитета, тоже, надо полагать, бесплатно работал.
Comments 85
На открытке от руки написано Rusujo. В то время это была единственно возможная форма по Fundamento. Сейчас она воспринимается как архаичная, мы говорим Rusio. Хотя есть адепты и архаичной формы. Форма «Rusijo» в эсперанто невозможна.
Теодор Шварц, он же Тивадар Шорош (по-венгерски фамилия правильно читается именно так) был известным эсперанто-литератором, сооснователем журнала Literatura Mondo в 1922 и его редактором - но недолго, лишь до 1924. Сам журнал выходил до 1948. Основную часть работы делали Дьюла Баги и Кальман Калочаи, выдающиеся венгерские эсперанто-поэты. Именно их все вспоминают при упоминании журнала.
Т.Шорош написал интереснейшую книгу "Маскарад вокруг смерти", о жизни евреев в Будапеште под фашизмом. Книга несколько раз переиздавалась, переведена с эсперанто на чешский, итальянский и польский (это то, что известно мне - возможно, есть и другие переводы).
Да, а вот его сын Дьёрдь оказался неблагодарной свиньёй...
Reply
Шварцы-Соросы-Шороши очень напоминают клан Познеров. Папа известного телепропагандона тоже был во Франции в 20-30-е гг. эдаким божьим одуванчиком - занимался спортом, создал за рубежом русский Баскетбольный клуб как прикрытие. А потом оказался матёрым советским резидентом.
"Несомненно, папа мой работал на советскую разведку. Конечно, по убеждению. Он никаких денег не получал за это..." - втирает старый интриган.
И дядя его Владимир Соломонович, который тоже книжки про узников Освенцима писал, параллельно исполняя деликатные поручения из Москвы и вербуя "сторонников" среди французской интеллигенции и нобилитета, тоже, надо полагать, бесплатно работал.
И таких персонажей - сотни...
Reply
Reply
О том и речь. Такая порода.
Reply
По мелочи: "Да и проповедь плотоядного «хомаранизма»", "травоядного", наверное?
Reply
Большое спасибо, исправил
Reply
Leave a comment