У меня на полке есть книжка под названием «Словарь ложных друзей переводчика». Я не переводчик, но мне всегда интересно было заглядывать в эту книжку, чтобы лишний раз убедиться в том, насколько важными для понимания информации являются самые разнообразные детали. И, прежде всего, этимология и коннотации (если говорить о словах) и контекст (если
(
Read more... )
Comments 3
>>Когда эти поступки совершаются «по желанию» человека, а не по принуждению другого человека
Подождите, но ведь принуждение другого человека (социальное давление, например) - это тоже фактор, влияющий на поступки человека. И если постулируется невозможность выявления этих факторов, то как вообще можно различить voluntary и involuntary?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment