Как и где покупать оксфордские и кембриджские учебники, и что с ними делать

Mar 31, 2009 12:21

Вы спросите: почему бы сразу не пригласить репетитора, если все так сложно? Но я-то знаю, что, скажем, в нашем садоводстве (100 км от Петербурга) многие мамы могли бы с собственными детьми заниматься английским, и торчать в городе ради возможности позаниматься с репетитором не имеет смысла (а в Лейпясуо вызывать репетитора было бы разорительно, разве что меня, но у меня же Лёша).
Это я пишу для тех, кто, владея английским на некотором уровне, хотел бы совершенствоваться сам или помочь своим детям-школьникам. В первом случае - смотрите фильмы, купите себе English Vocabulary in Use и English Grammar in Use, заведите любой курс с кассетами вашего уровня и делайте shadowing, и не забывайте читать литературу, интересную лично вам. Во втором случае необходимо немножко почитать про современные методы преподавания. Вы сами, возможно, успешно освоили английский по Бонк, но зачем же страдать детям? Вводить новую лексику не обязательно через перевод (ее можно угадывать из контекста, сопоставлять с однокоренными словами, показывать на картинке или на предметах, инсценировать и пр. и пр.). Аудирование, которого почти не было в нашем грампластиночном детстве - совершенно необходимо, его нельзя откладывать на потом. Грамматику не стоит осваивать переводным методом (он - скорее для проверки, очень редко для объяснения).
В общем, если вы сами учили английский по "традиционным" методикам (грамматика, перевод, слова в виде столбиков для заучивания) - почитайте статьи в интернете, и, возможно, будет понятно, почему дети в школе что-то не смогли освоить.
Для занятий, как я считаю, нужен основной учебный комплекс, к которому вы будете по необходимости добавлять все остальное - книжки для чтения, видеокурсы, песни, пособия типа Vocabulary in Use, компьютерные тренажеры и т. п. - но все эти дополнительные материалы остаются дополнительными.
Тут кто-то скажет: разве можно, не являясь преподавателем английского, заниматься самому и учить детей? Я считаю, что уже имея уровень Intermediate можно помогать детям-школьникам. Только не забывайте об аудиоматериале - у дикторов произношение явно лучше, чем у нас, стоит стараться их копировать. Во многих школах и университетах преподаватели сами "плавают" в грамматике и неверно произносят слова, и репетиторы тоже не безупречны... Начните с простого, начните сейчас. Вы боитесь навредить? Навредить вы можете своим неестественным произношением (см. выше) - над ним вы можете работать, проговаривая фразы из аудиоматериала. Навредить вы можете, если будете копировать методы ваших школьных или университетских учителей (они не виноваты - они-то учились во времена, когда не было коммуникативных методов, к аудиокурсам относились с опаской, носители языка не проводили в России семинары по методике...) и тем самым отобьете вкус к изучению языка.
И еще раз: перевод связных текстов - это не форма занятий по иностранному языку, это особый вид творчества, не всем доступный и не всем интересный. Сначала нужно научиться понимать и говорить, а потом (повесив на стенку хотя бы First Certificate) пытаться что-то переводить. Естественно, если ребенок в прошлой жизни был переводчиком и сам рвется художественно перевести все и вся - тормозить не надо.
Распространением оксфордских учебников в России занимается РЕЛОД. В Москве, Петербурге он есть; наличие в других городах России смотрите здесь:
http://relod.ru/buy/regions/
Что касается Петербурга, то ехать на Новочеркасский проспект, конечно, лень, но если вы сравните с ценами "Лабиринта" или местных книжных - то поездка себя оправдает (правда, сервис в этом магазине средненький - не стремятся осчастливить каждого клиента, да). Опять же, я рассказываю про Oxford University Press, а учебники Longman - совсем в других магазинах.
Находите в каталоге на том же сайте интересующий вас возраст и уровень (когда найдете, можно по ссылке каталога перейти на сайт издательства, где выложены отдельные страницы книг и аудиозаписи). Уровни в этом каталоге обозначены так: A1, A2, B1, B2, C1, C2 (что это за буквы, можете почитать здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages). Нулевой уровень подготовки требует учебника A1, при наличии некоторого запаса знаний замахиваемся на A2. При одинаковом наименовании уровня учебники могут оказаться разной сложности. Скажем, после подросткового Opportunities Pre-Intermediate вполне можно (если ученику уже 16, например) взяться за Cutting Edge Pre-Intermediate. В сети много тестов на уровень английского, но они, как правило, оценивают знания грамматики, изредка есть задание на аудирование.
Если ребенок несколько лет занимается по российским учебникам, то неизвестно, какой у него уровень. Мне с моими учениками было проще "снизить планку", т. е. быстро пройти учебник elementary, за ним тоже в хорошем темпе - pre-intermediate, а потом уже спокойно идти по intermediate, чем с самого начала взяться за сложное и в нем увязнуть, поскольку не хватает базовых знаний. А как учащиеся увязают в сложном, я не раз видела в университете. Приходит такая девушка на первый курс, проходит тестирование и определяется, скажем, в одну из слабых групп, где берут учебник Pre-Intermediate. И начинает вопить: "Я по ошибке сюда попала! Мы в школе проходили учебник First Certificate Masterclass, и у меня была пятерка!" Девушку переводят в чуть более сильную группу, она "увязает", объясняет это тем, что педагог неправильный, начинает прогуливать... Короче, если вас не поджимает время - берите учебник с самого начала - Starter либо Elementary.
Из чего состоит учебное пособие?
Для каждого уровня имеются:
CASS - кассеты. или CD - это удобнее.
SB - книга ученика. Без этих двух элементов никак не обойтись. С некоторой вероятностью содержание CD можно скачать на englishtips.org или на том же torrents.ru, но распечатывать целый учебник... учебник придется купить. Заниматься английским по ксероксу, поверьте мне, ужасно. Можно снимать копии отдельных страничек из какой-нибудь грамматики, или тексты для чтения - но основной учебник должен быть переплетенной цветной книжкой, а не разваливающимися отксеренными страничками.
Кроме того, имеются:
TB - книга для учителя. Иногда можно скачать в сети. Поскольку ваш ученик занимается не по ней, как раз ее можно распечатать на принтере. Стоит ощутимо дороже остальных компонентов. Если вы решили купить New Hotline Starter или Elementary, то можно скачать вот этот файл http://englishtips.org/index.php?newsid=1150792324
и обойтись без Teacher's Book. Хотя я считаю, что TB - бесценная вещь. В случае Hotline там еще присутствует вся книга для ученика, т. е. вам не нужно с вашим учеником склоняться над одним учебником. TB часто содержит дополнительные задания и тесты.
WB (или AB) - рабочая тетрадь. Цены доступные, но без соответствующего учебника не имеет смысла ее брать. Если берете учебник с "занижением уровня" - без WB можно обойтись.
TRP - дополнительные материалы для учителя. При занятиях дома эти плакаты, карточки и т.п. не нужны.

efl adults, efl kids

Previous post Next post
Up