(Untitled)

May 19, 2006 18:39

Tu n'as pas dans la coup.

Et moi non plus.

=[

So, if someone sent you a message saying,
"You're so beyond cool,"
wouldn't you respond?
I mean, if they obviously think highly of you,
one would assume you would take the time
to at least say "thank you."
gosh.

Leave a comment

Comments 9

lko298 May 20 2006, 03:43:42 UTC
I don't get it...
Like, "you're not in [something] and neither am I" is all I can comprehend.

Reply

walter_z_fish2 May 20 2006, 04:14:16 UTC
It's not a word for word translation.
In our book, it's "You're not with it."

Reply

lko298 May 21 2006, 22:42:25 UTC
Oh. I see.

I think I just disgusted myself after reading what I wrote.. because I said "like."

Reply


krazykari123 May 20 2006, 09:34:41 UTC
yeah, i know what you mean.

Reply


imkimpossible May 20 2006, 20:28:37 UTC
i don't know what you're entry is about, but i thought i would just send you a comment to say:
"tu as de la chance!"
imissyou.

Reply

walter_z_fish2 May 21 2006, 08:06:03 UTC
It says
"You are not with it. And neither am I. =["

Reply


bi11ibongbabe May 21 2006, 00:24:37 UTC
New cell phone. Did you get the SECOND text after the one where i so convenietly forgot my name?
623 547 9384

Reply


emilysuperstar May 21 2006, 02:24:47 UTC
i know what you mean.
but maybe the person thought you were being sarcastic.
theres no way to really tell about that over the internet.

Reply


Leave a comment

Up