Время поднять старенькое и довести до логического завершения. =))
Взялся за перевод сериала Мордхайм. О приключениях двух широкой души подонков- Улли Лейтпольда и Маркуанда Фолькера.
Несколько серий в переводе
altman_ltd можно почитать
тут. В перспективе планирую перевести все серии, оформить звуки в альтмановском переводе. То есть, выпустить что-то вроде
(
Read more... )
Comments 10
у нас правда будут расхождения по терминологии)))
----
(на четвертой странице "охрану отвлечь" повторяется дважды)
Reply
Сигмар на Зигмар, Волкер на Фолькер итд.
-------
сенкс, поправлю.
Reply
правда, тогда у нас получатся адово длинные титры переводчиков))))
Reply
Reply
ЗЫ: Комиксы по Мордхейму - это прекрасно.
Reply
Reply
Зануда млин...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment