в оригинале вообще Mishka Levkov =)) я прифигел и решил немного подправить, чтобы не так диссонировало =))
у меня есть весь сборник "10tailed cat" под одной обложкой, там есть некоторые истории, которые в монтлях не фигурировали.
Кстати, таверна-таки не "кот", а "кошка". Потому что это намек на десятихвостую плетку. (в 1й серии Мордхайма Маркуанд говорит, что у него "ещё остались рубцы от ten-tailed cat")
>у меня есть весь сборник "10tailed cat" под одной обложкой, там есть некоторые истории, которые в монтлях не фигурировали.
у меня тоже сборник из 10 историй, но там такой нет:)) Просто их, по-моему, две штуки выходило, так что может у тебя просто второй:)
>Кстати, таверна-таки не "кот", а "кошка". Потому что это намек на десятихвостую плетку. (в 1й серии Мордхайма Маркуанд говорит, что у него "ещё остались рубцы от ten-tailed cat")
Мысль про плетку как-то в голову не приходила. Ну ладно уже, не переделывать же из-за этого переведенные истории:)
Да, и есть такое дело: я в ворде уже давно сделал перевод третьего выпуска кондемеда, но оформить его просто нет пока возможности и не ясно когда она появится. У тебя нет на примете хорошего оформителя?:)
Comments 12
Reply
это моя любимая история в серии =))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
у меня есть весь сборник "10tailed cat" под одной обложкой, там есть некоторые истории, которые в монтлях не фигурировали.
Кстати, таверна-таки не "кот", а "кошка". Потому что это намек на десятихвостую плетку. (в 1й серии Мордхайма Маркуанд говорит, что у него "ещё остались рубцы от ten-tailed cat")
Reply
у меня тоже сборник из 10 историй, но там такой нет:)) Просто их, по-моему, две штуки выходило, так что может у тебя просто второй:)
>Кстати, таверна-таки не "кот", а "кошка". Потому что это намек на десятихвостую плетку. (в 1й серии Мордхайма Маркуанд говорит, что у него "ещё остались рубцы от ten-tailed cat")
Мысль про плетку как-то в голову не приходила. Ну ладно уже, не переделывать же из-за этого переведенные истории:)
Да, и есть такое дело: я в ворде уже давно сделал перевод третьего выпуска кондемеда, но оформить его просто нет пока возможности и не ясно когда она появится. У тебя нет на примете хорошего оформителя?:)
Reply
>>У тебя нет на примете хорошего оформителя?:)
http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=54067
Reply
Leave a comment