so as you may or may not know, I translate articles from German to English for
Nippon Project, a Jrock info/news site.
But I'm kinda stuck on this sentence:
Die Klänge vom Schlagzeug kamen ab Band, der Rest wurde hörbar live gespielt, die Stimme von Sänger Hibiki war voll und kräftig, füllte den halbleeren Raum bis in den hintersten Winkel.
I get the
(
Read more... )
Comments 9
but i didnt kno you were german
xDDD
as if your toolbar thing didnt give me enough clues...im so oblivious
>O<;;
haha
Reply
xD
my comp closed the internet and it reopened back but it signed me out
^^;;
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
anyway, THANKS SO MUCH!! *HUGS* you save my ass too many times! hehe
Reply
well I wish you luck because I don't know anything about german ;;
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment