Этот пост о том, что современная история очень и очень многие вещи либо замалчивает, либо трактует совсем по другому.Оказывается у турок еще в конце 18 века было очень распространено имя- Гомер.
Книга:
Эмин, Федор Александрович (ок. 1735-1770).Краткое описание древнейшаго и новейшаго состояния Оттоманской Порты. - 2-е изд. - Москва : Тип. Комп. типогр., 1787.
И в ней несколько раз встречается имя Гомер. Вот тут он толкователь Корана.
И здесь тоже.
А из этого отрывка мы понимаем, что Гомер вообще был пророком,славнейшим после Магомета.А в мечети его имени турецкие Султаны проводили свою коронацию.
Я нашел эту мечеть. Она действительно находится за городом.Сейчас ее называют "Мечеть Эюп".
И вот большая статья об этой мечети.Там действительно проходили все коронации турецких султанов.А воздвигнута она на месте захоронения пророка
Абу Айюб аль-Ансари.И он действительно был ближайшим сподвижником Магомета.
Ну вот что тут можно сказать? Все смешалось в доме Облонских.
Причем оказывается у сарацин имя Гомер было достаточно распространенное в древности. Вот какой то их султан Гомер 2 был искусным полководцем.
Опять же упоминается, что турки завоевали две империи, одна из которых называлась Греческой. Все как у меня в посте-
Кто такие Греки и где они жили раньше.
По сути получается, что современные арабы и турки имеют мало общего с теми древними народами, что раньше населяли их земли.А нынешняя история написана именно под современных турков и арабов.И концов уже не найти.Сюда же очень хорошо вписывается
история Трои, о которой я писал.Поэма Иллиада написана как раз о Трое или Илиум, как его называли в древности.Опять же насколько за эти века переписали Коран, тоже важный вопрос?
Кстати,забил в Гугл-переводчик слово "Гомер" и в переводе на турецкий мне было выдано словосочетание- "beysbolde tur vuruşu".Обратно на русский Гугл уже перевел все это как-"почтовый голубь";.
Вот так и живем. поклоняясь непонятно кому.
Мне тут подсказали,что в переводе с татарского:
гомер
1. сущ.
1) жизнь (время от рождения до смерти кого-л.); век
моңа кеше гомере аз - на э́то ма́ло жи́зни одного́ челове́ка
гомеренең соңгы көннәрендә - в после́дние дни его́ жи́зни
2) перен. жизнь, существова́ние (о вещах о неживой природе)
чәчәкләрнең гомере аз гына - жизнь цветка́ коротка́
бу итекнең гомере күп калмаган - недо́лго носи́ться э́тим сапога́м (букв. э́тим сапога́м ма́ло оста́лось жить)
бүрәнә өйнең гомере мичкә баглы - срок жи́зни бреве́нчатого до́ма зави́сит от пе́чки
3) жизнь, отде́льный пери́од жи́зни (кого-л.); пора́
кызлык гомере - де́вичья пора́; деви́чество
кызлык гомерендә - в деви́цах, в деви́честве
институтта узган гомер - жизнь, проведённая в институ́те, институ́тская пора́ жи́зни
Источник.
Дополнение :
Гомер - библейский патриарх, сын Иафета.
Яфетиды - потомки библейского Иафета, одного из трёх сыновей Ноя. К ним обычно причисляют народы Европы и северо-западной Азии.
У Иафета после Потопа было семь сыновей (Быт. 10:1, 2); его потомству Ноем предсказана была блестящая будущность «да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых».
Согласно Книге Бытия, Гомер был первым сыном Иафета и имел трёх сыновей: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
Иосиф Флавий сообщает, что потомков Гомера греки называли галатами, но сам их именует гомарейцами (киммерийцами). Народы произошедшие от сыновей Гомера он называет следующим образом: Аскеназ - астаназийцы (у греков - регийцы), Рифат - рифатейцы («ныне пафлагонийцы»), Форгам - форгамейцы (у греков предположительно они назывались фригийцами).
Ненний связывает имя Гомера с галлами.