https://blog.donders.ru.nl/?p=7557&lang=en (Included is a link to a YouTube video demonstrating how Zulu in “Circle of Life” can be construed as English, which might be related to what you’re looking for; unfortunately, the video is private. I’m including the link in case you’d like to try inquiring: https://www.youtube.com/watch?v=HMrjBZMefus)
(An American YouTuber called Buffalax used to be infamous for this until his channel got shut down for too many copyright violations.)
I do remember a joke from the old Catholic children’s comic book Treasure Chest (Vol. 23, #8, 12/14/67) in which the reader was invited to translate a mock-Latin verse:
There’s also the old Scouting prank-I hope this stunt is obsolete by now-where they initiate you into the Royal Order of Siam: you’re supposed to chant the mock-Thai mantra “Ohwa Tagu Siam” until it dawns upon you that you’re saying “Oh, what a goose I am.”
And there’s a whole book of stories written in what initially appears to be English word salad-but turns out to be an exercise in how much distortion the English language can undergo and remain intelligible:
Comments 9
https://en.wikipedia.org/wiki/Soramimi (although the phenomenon you’re describing would seem to be the inverse.)
https://blog.donders.ru.nl/?p=7557&lang=en (Included is a link to a YouTube video demonstrating how Zulu in “Circle of Life” can be construed as English, which might be related to what you’re looking for; unfortunately, the video is private. I’m including the link in case you’d like to try inquiring: https://www.youtube.com/watch?v=HMrjBZMefus)
(An American YouTuber called Buffalax used to be infamous for this until his channel got shut down for too many copyright violations.)
I do remember a joke from the old Catholic children’s comic book Treasure Chest (Vol. 23, #8, 12/14/67) in which the reader was invited to translate a mock-Latin verse:
Seville dairdego ( ... )
Reply
Reply
And there’s a whole book of stories written in what initially appears to be English word salad-but turns out to be an exercise in how much distortion the English language can undergo and remain intelligible:
https://en.wikipedia.org/wiki/Anguish_Languish
And it’s my honor and pleasure to have been of service.
Reply
Reply
https://m.youtube.com/watch?v=bXrtZ3IXDDs
An oldy, but a goodie.
Reply
Leave a comment