Очень полезная ворона

Nov 01, 2016 19:12

Каки известно, онлайн переводчики незнакомые им слова попросту игнорируют, оставляя их в тексте в изначальном виде. Из-за этого я вчера утром возрадовалась до плеши, пытаясь перевести  шведскую фольклорную песенку про крестьянина и ворона ( Read more... )

музыка, всякие глупости, Звери

Leave a comment

Comments 6

singing_myself November 1 2016, 05:59:35 UTC
ахахахахааааа)))) ГУНГЕРКХААРРРР!!!))) я это заклинание запомню, оно явно силу большую имеет)))

Reply

whinnie_poh November 1 2016, 06:05:33 UTC
Ага, заклинание, вызывает мебель из ИКЕА)))

Reply

singing_myself November 1 2016, 06:24:23 UTC
ага, вызовешь так, а эта мебель потом кишки как начнет чьи нибудь наматывать...на этот..как его там...на СОРСТЕКВААААРРРРГХХХРР:)))))

Reply


sakivinka November 1 2016, 18:31:43 UTC
Хм, действииительно полееезная. Надо все-таки выяснить. Я тоже хочу бочки солонины может! И еще ЛЛЛАТАНДЕРЛОООРРРРГХ хочу - мне просто нравится, как звучит)

Reply

whinnie_poh November 29 2016, 04:06:09 UTC
внезапно это читается как "лётандэ люр" и означает, судя по всему, что-то вроде гудка или клаксона. Как видишь, я не оставляю надежды раскрыть это гнусное преступление))

Reply

sakivinka November 29 2016, 16:59:28 UTC
Тут возникает дополнительный вопрос: зачем крестьянину клаксон? Да еще из чьей-то шеи. Такой выыысохшей и почернееевшей... Труляля, о, да.
Не оставляй, не оставляй! - это дело должно быть раскрыто!)
Вообще крылья, перья и клюв я еще могу представить приспособленными в хозяйстве. Но гузка? Ноги?
В общем, народ жаждет знать)

Reply


Leave a comment

Up