Но как же так, Холмс?

Nov 28, 2019 22:19

У меня собрана миниколлекция примеров неверного использования прецедентных имён. Ну, когда человек говорит, например: «Я, как Филиппок, <шёл куда-то или делал что-то>», а имеет он в виду не упорное стремление учиться, которым, собственно, и характеризовался Филиппок, а что-нибудь вроде ‘я как последний дурак’.
Или Александр Бобылев говорил в своей программе "Главтема - народ" (цитирую по памяти): "Мы не будем тихо сидеть,грустить и ждать неизвестно чего, как Красная Шапочка..." (мне кажется, он с образом васнецовской Алёнушки это смешал, но он никак не поправился).

Так вот, сегодня эта коллекция пополнилась настоящей жемчужиной:
«...Почитала я вас, дорогие дамы, и скажу, что я тоже слегка прибухиваю. Делаю это опытно, аккуратно, без палева. Дабы не прослыть алкашкой. Выискиваю момент, как Шерлок Холмс, и выпиваю».

А у вас есть такие примеры?

Кстати, о прецедентных феноменах. Вчера спросила мимоходом студентов (русских), в чём там проблема у крыловской Мартышки была с очками. То есть когда говорят «это как Мартышка и очки», что имеется в виду? Начали гадать на кофейной гуще. Говорили: она не знала, где их достать, закинула куда-то и не могла найти, не могла купить, они ей не подходили по размеру, по диоптриям, она их сразу разбила... Не ответили, короче. Группа из двадцати человек.
А главное, как удачно мне пришло в голову спросить, прямо по наитию какому-то!

UPD: Встретился роскошный пример, вроде бы и не имеющий отношения к прецедентности и в то же время имеющий:
«…А когда к нам собираются нежданно гости, у меня паника. Тем более если они со своими детьми. Мне потом убирать этот Хаус, мыть гору посуды, стирать кучу постельного и полотенца. Нафиг!»
Вот и понятно, что это не доктор Хаус, а слово хаос, но... но...

русский язык, смешное

Previous post Next post
Up