just a check

Jul 15, 2017 18:05

There was a question in ru_translate,
how to translate "лепить горбатого"?

Well, I'd go for "telling whoppers" or some
such phrase informally using the "whopper"
as "a huge lie" in it.

Leave a comment

Comments 1

itanimull July 18 2020, 06:33:15 UTC
Лепить горбатого = врать. Старинный запрет выступать свидетелями в судах горбатым, кривым и даже просто рыжим.

Reply


Leave a comment

Up