Leave a comment

Comments 17

prof_moriarty May 10 2014, 12:01:32 UTC
Нет, ну было же предупреждение. Зачем вот я пошел по ссылке?

Reply

xaxam May 10 2014, 12:11:57 UTC
Покоряет одесская хуцпа. Не удержало ведь его наличие имеющегося уже перевода, сделанного, кстати, тоже одесситом! Но нет такой кобылы, которую бы Муля по-своему не переёб...

Reply

prof_moriarty May 10 2014, 12:20:19 UTC
Да он еще какой плодовитый

Reply


roman_kr May 10 2014, 12:05:26 UTC
И Фауста Гёте сильнее
И звонче чем песнь Лорелеи...

"мясничонка"

"Предупреждаем" - thanks!!!!
Ох повезло что после турнира прочитал, а не перед...

Reply

green_eegs May 11 2014, 14:51:17 UTC
офф ты на меня обиделся? а ты на меня не обижайся. я научилась лайкать. в фэйсбуке я лайкаю а в жеже гавкаю.

Reply

roman_kr May 11 2014, 16:06:36 UTC
да ты шо какие обиды???
я просто помню что ты написала что очень занята и стараюсь не отвлекать по мелочам...
А так люблю и целую!!!

Reply

green_eegs May 11 2014, 16:10:50 UTC
я таки да занята но релэпс как видишь у меня :(( целую в бороду! она у тебя разрослась как в том стихе лосева про стих его друга - (Хахам, Вы нашли Лосева или нет пока/)“Я вспоминаю до сих пор ( ... )

Reply


green_eegs May 10 2014, 15:17:47 UTC
Валентин Дмитриевич ... он молодец. но стиль не пропить-не просрать ;-)

Reply

xaxam May 10 2014, 16:00:25 UTC
Какой такой валентин дмитриевич? мы корнейиванычей в этой ветке осуждаем...

Reply

green_eegs May 10 2014, 17:22:01 UTC
валентий дмитрич хуев - рецензент на сайте по ссылке - оставил там весьма исчерпывающую резанзию, по стилю мне напомнившую нечто знакомое...

Reply

xaxam May 11 2014, 05:12:05 UTC
С фактической ошибочкой. "ХВ" как бы намекали на переводчика...

Пардон, про маршаковский перевод забыл в самом деле. Чуковский мне больше нравился...

Reply


ext_1128531 May 10 2014, 17:49:55 UTC
Но на Шекспира нашего Вильяма руку поднять не посмел: http://samlib.ru/c/cherfas_s/

Reply


Leave a comment

Up