Bye-bye Bleach

Apr 17, 2006 22:25

Right now I don't care about Bleach at all. My favorite character Rukia is getting boring. Ichigo's too generic. And the other 12+ captains/leutenants/other people are boring too. If I don't like the plot, but still admire the characters, there's still hope. But when I dislike the characters, all hope is lost. There's nothing admirable about Rukia ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

hello again anonymous April 20 2006, 00:32:07 UTC
minnow ia a type of fish?... -_-U i don`t know some words in your language... i believe that i must study inglish or i going to reprove >_

Reply

Re: hello again anonymous April 20 2006, 00:46:41 UTC
>_

Reply

Re: hello again xinmei April 20 2006, 20:00:39 UTC
Are you Tanuki? Minnows are tiny fish that you can usually see near the lake shore. They're usually 1-2 in. long.

Reply


-_-U tanuki_kun April 20 2006, 00:51:03 UTC
you are been seeing bleach, but his characters is begun to boring you? (please, i need you reply... necesito saber en que me equivoco al escribir... le agradeceria mucho si me corrige lo que he escrito mal o lo que no se entiende... -_-U please!... onegai!... por favor!... T-T)
one piece is a good animation?... (i saw a movie only... but you are speaking (or writing n_nU) of the manga, isn't?
well... espero se haya entendido algo...
espero que esten bien sus 15 lindos peces (son peces verdad? n_nU)

Reply

Correciones xinmei April 20 2006, 19:56:49 UTC
Sí, te corregirá.

you are been seeing bleach, but his characters is begun to boring you?
You have been watching Bleach, but the characters are beginning to bore you?

We use "watch" instead of "see" when we talk about watching a show from T.V.
"Is" is singular, and "are" is the plural form of "is". Since "characters" is a plural noun, you have to use the plural form of the verb (are). (In spanish, "are" would be translated to están).
"Beginning" is the participle form of begin, kinda like how "empezado" would be the participle form of "empezar". So it would be "are beginning" (in spanish, I think it would be like "están empezado").
"To bore" is the verb, and "boring" would be its adjective form.

OR
you are been seeing bleach, but his characters is begun to boring you?
You have been watching Bleach, but the characters had begun to bore you?
"Had begun" would be the past participle form. The earlier correction (characters are beginning to bore you?) uses present participle form. I think either way would be fine ( ... )

Reply

Re: Correciones tanuki_kun April 25 2006, 00:07:28 UTC
snif-snif... soy muy malo en esto... -_-U
thanks you. i wanna try to learn more!

Reply


Leave a comment

Up