Lyrics & Translation: Smile by KAT-TUN

Sep 05, 2010 20:30

Yeah, by KAT-TUN. I'm thoroughly aware that Arashi has a coupling song of the same name LOL Together with movin' on, that makes 2 coincidences (that I know of) now, yay for fandom collision.

This lyric is for Sheena chan. I'm sorry that it took practically forever to come out, and it was such a short lyric too m(_ _)m

SMILE
Artist: KAT-TUN
Track no.: 2
Album: Going! (Single)
Lyrics: Takehiko Iida / SPIN
Music: Takehiko Iida
Arrangement: ha-j

Kanji
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎても 忘れないから

ページの中 仕舞い込んだ 落書きと君の名前 何もかも色褪せてくのかな
街の風で少しだけ 一人ぼっち感じるけど 夢の匂い詰め込んだ

終わりのない道を どこまでも歩いてく 僕らの色に染まってゆく 明日を見つめてた
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎても 忘れないから

ありがとうって また逢おうって 今君に伝えたくて
涙がそう こぼれたとしても 自分色の明日へ

変わりゆく季節と 変わらない気持ちと 僕らの色に染まってゆく 今が宝物
君に出逢えたこと 君と笑い合えたこと どんなに時が過ぎても 忘れないから

ラララ…

Romaji
Kimi ni deaeta koto kimi to warai aeta koto donna ni toki ga sugitemo wasurenai kara

Peeji no naka shimaikonda rakugaki to kimi no namae nani mo kamo iroaseteku no ka na
Machi no kaze de sukoshi dake hitoribocchi kanjiru kedo yume no nioi tsumekonda

Owari no nai michi wo doko made mo aruiteku bokura no iro ni somatte yuku asu wo mitsumeteta
Kimi ni deaeta koto kimi to waraiaeta koto donna toki ga sugitemo wasurenai kara

Arigatoutte mata aoutte ima kimi no tsutaetakute
Namida ga sou koboreta toshitemo jibun iro no ashita e

Kawari yuku kisetsu to kawaranai kimochi to bokura no iro ni somatte yuku ima ga takaramono
Kimi ni deaeta koto kimi to warai aeta koto donna ni toki ga sugitemo wasurenai kara

Rarara…

English translation
Because the day we met and the laughter we shared will forever stay in my memory

On this certain page, there lies the scribble I jotted down along with your name, I wonder if everything is going to fade away someday
The breeze blowing through the town makes me feel a little lonely, but it also carries the scent of dream

No matter how far our feet take us away on this endless road, there exists a future that we have painted in our colors
Because the day we met and the laughter we shared will forever stay in my memory

"Thank you", "May we meet again", those are the words I want to tell you now
Even if our tears might fall, let us look forward to the future dyed in our own colors

Through changing seasons, with unchanged feelings, we have painted this moment in our colors, such is our greatest treasure
Because the day we met and the laughter we shared will forever stay in my memory

La la la...

translation: lyrics

Previous post Next post
Up