もう一歩 (Mou Ippo) Lyrics [J + R + T]

Feb 26, 2010 23:08


Hello!
It's been a while ^^

Tonight, I have translated Arashi's new song, もう一歩 (Mou Ippo), which means "one more step".

Enjoy!


もう一歩

あれからまだまだ 旅は続いてる
雲の向こう側に続く 世界へと
一面真っ白に広がる大地に 一人立って
光と風の中

出会い繰り返し ここまで来たんだ
手にしたこの絆 ずっと

もう一歩僕を越えて行くその先へ 空に希望を聞いた
永遠に輝いている彼方へと 歩いていける

今また 新たな道は続いてる
虹の向こう側に 続く世界へと
一面真っ直ぐに繋がる 地平線に一人立って
孤独と期待の中

別れ繰り返し ここまで来たんだ
流れるこの時の中で

もう一度僕を越えて行くその先に 何が見えても
いつか振り返るその日が来たら 涙さえ忘れられる

もう一歩 もう一歩僕を越えて行くその先へ
ここで見つけた景色をいつまでも忘れないでいる
涙さえ

もう一歩僕を越えていくその先へ 空に希望が見えた
永遠に輝いていて
彼方へと歩いている

~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~

Are kara mada mada tabi wa tsuzuiteru
Kumo no mukou gawa ni tsuzuku sekai e to
Ichimen masshiro ni hirogaru daichi ni hitori tatte
Hikari to kaze no naka

Deai kurikaeshi koko made kitanda
Te ni shita kono kizuna zutto

Mou ippo boku wo koete yuku sono saki e Sora ni kibou wo kiita
Eien ni kagayaite iru kanata e to aruite ikeru

Ima mata arata na michi wa tsuzuiteru
Niji no mukou gawa ni tsuzuku sekai e to
Ichimen massugu ni tsunagaru chiheisen ni hitori tatte
Kodoku to kitai no naka 
Wakare kurikaeshi koko made kitanda
Nagareru kono toki no naka de

Mou ichido boku wo koete yuku sono saki ni nani ga miete mo
Itsuka furi kaeru sono hi ga kitara namida sae wasurerareru

Mou ippo, mou ippo boku wo koete yuku sono saki e
Koko de mitsuketa keshiki wo itsumade mo wasurenaide iru
namida sae

Mou ippo boku wo koete yuku sono saki e sora ni kibou ga mieta
Eien ni kagayaite ite
Kanata e to aruite iru

~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~+~

The journey still continues since then
To the world that continues beyond the clouds
I stand alone on the vast, white earth
In the midst of light and wind

I was able to reach this place through meeting many people
This bond in my palms will last forever

I heard the hope of the sky one more step beyond myself
I can walk on beyond to where it shines eternally

A new path continues now once again
To the world that continues beyond the rainbow
I stand alone on the vast earth that connects straight ahead
In the midst of loneliness and anticipation

I was able to reach this place through many goodbyes
In the time that flows by

No matter what I see again where I end up beyond myself
If a day when I can look back at it comes, I can even forget those tears

One more step, one more step beyond the where I end up beyond myself
I won’t forget the scenery I found here forever
Even those tears

I saw hope in the sky one more step beyond myself
Shine eternally
I’m walking beyond

Rules: 
+ Please do not redistribute these translations without first getting my permission.
+ If you have gotten permission, please credit me when redistributing.
+ Please do not edit them in any way.
+ Comments is and will always be ♥

translation: lyrics

Previous post Next post
Up