Всім відомо, що більшість людей в нас двомовна. Різниця в тому, яка мова є пріоритетною. Донедавна все було чітко понятно. Українську було загнано до рівня плебейської. Чути її було тільки в селах, та серед небагатьох інтузіастів. Особливо весело було, коли людина приїздить така з села, на навчання, чи ще кудись і починає говорити тіпа російською.
(
Read more... )
Comments 54
За бажанням детальніше про рейтинги ви можете прочитати у розділі довідки.
Reply
Reply
если считаешь этот язык своим родным - и нужно на нем говорить, чтобы его не забывать.
у меня забавно. мать и тётка - родные (кэээп!) сёстры.
родились под самарой. в юном возрасте переехали в белоруссию.
дедушка с бабушкой на чистом русском всю жизнь
мать - на чистом русском
тётка -на белорусском суржике (новополоцк и полоцк - не западная беларусь, тут почти все на русском говорят).
как так вышло - до сих пор не пойму.
братец мой двоюродный- на русско-белорусском суржике говорит
его родная сестра - чисто на русском.
такие вот дела
ну а я все понимаю, что они говорят, однако сам не умею)
Reply
Reply
Так було...
Reply
Reply
Подумайте над тим...
Reply
Reply
Маеш рацыю, нязвыкла неяк на роднай размаўляць, калі доўгі час на расейскай калбекаў..
Але вось зайшла я ў віленьску краму, пачала на літоўскай размаўляць. Як умею... Дык яны вылупіўшы вочы на мяне паглядзелі, падзівіліся і хлоп, на расейску перайшлі... Ўся практыка сапсавалася.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
По моей информации весь Юго-Восток дома говорит на русском.
Reply
Не весь, но очень многие. Опять же есть деление на город-село.
Reply
Leave a comment