Yamada Ryosuke (NYC) Popolo March 2011

Jan 24, 2011 23:45

NYC: Yamada Ryosuke
(POPOLO March 2011)

I’ll send a “good morning” text every morning.

In the morning I want to say, “good morning” by phone. But, if the girl I like is still sleeping, and I wake her it’ll be bad. That’s why I’ll wait until around the time she wakes up to send her a message.   As for the emoticon….the sun (laughs). Um, those ( Read more... )

nyc; yamada ryosuke; translation; popolo

Leave a comment

Comments 39

hisakolychee January 25 2011, 10:33:18 UTC
it’s that plus the “only one in the one world” handmade present
This one's supposed to be, "I want to surprise the girl I like with that plus a handmade "only one in the world" present"

The kanji used here was 驚. ^^

Reply

hisakolychee January 25 2011, 10:42:11 UTC
As for the "there, there" idrk how to explain it well so this site might be helpful? xDD http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/0/0ss/120160500000/

Congrats on your first translation too, btw. :D

Reply

xxbubbleteaxx January 25 2011, 13:42:43 UTC
Thanks for telling me :) I'll credit you when I fix it.

Reply


yuirin January 25 2011, 11:43:53 UTC
kya~ <33

He wanna love us more than the way we love him <333 (to yamada fans) XDDD

aha XD Thanks for sharing ^^

Reply


bluerose1523 January 25 2011, 12:40:10 UTC
uwaaa~ so sweet! ♥

thank you very much for sharing and translating! :)

Reply


vln93 January 25 2011, 13:22:43 UTC
Lovely,Yamachan is such a sweet person =3 Thnx for the translation

Reply


gokutrunk January 25 2011, 13:39:48 UTC
thanks for sharing ...

Reply


Leave a comment

Up