Kyouki no Hana

Mar 05, 2011 12:40

image Click to view


Künstler: Katou Kazuki
Text: Saitou Megumi
Komponist: Oozumi Tomou
Arrangement: Nakajima Yasuo

狂気の花

Kyouki no hana

Blume des Wahnsinns

微(かす)かな希望の残り火 どんな悲劇にしましょうか

Kasu kana kibou no nokoribi Donna higeki ni shimashou ka

Die Flammen der schwachen Hoffnung, was für eine Tragödie soll ich hervorrufen?

妖艶に誘いかける 香りに魅せられるまま

Youen ni sasoikakeru Kaori ni miserareru mama

Ein faszinierendes Angebot, als wäre man von diesem Duft gefesselt

瞬(またた)きの狭間に摘んでしまおう

Matataki no hazama ni tsundeshimaou

Ich sollte vergängliche Zeiten ausreißen

破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ

Hametsu to tomo ni Mitasarete yuku Mirai wo anata he

Dir gefällt die Zerstörung, die Zukunft für dich

お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて

Oki ni mesu mama Kanaete miseyou Kono te nikakete

Was du wünschst werde ich mit diesen Händen verwirklichen

世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める

Sekai wa anata no nozomidoori no sugata he Kawari hajimeru

Ich fange an die Welt nach deinem Belieben zu verändern

邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう

Jamana mono wa boku ga subete kowashite misemashou

Ich werde alles zerstören, was dich stört

儚(はかな)き命の叫びに 麗(うるわ)しき笑みが綻(ほころ)ぶ

Hakanaki inochi no sakebi ni Uruwashiki emi ga hokorobu

Und zeige diesen vergänglichen Schreien ein Lächeln

優雅に乱れいつしか 狂い咲く花のように

Yuuga ni midare itsushika Kuruizaku hana no you ni

Elegante Störung, wie eine verrückt blühende Blume

華麗に奪い 世の果てへ散らす

Karei ni ubai Yo no hate he chirasu

Nimm es dir, sehne dich nach dem Ende dieser Welt

怯えた瞳 最期と悟り 逆らうことなく

Obieta hitomi Saigo to satori Sakarau koto naku

Ängstliche Blicke, der letzte augenblick und Erleuchtung, ohne Widerstand

死にゆく運命(さだめ) 受け入れていく 美しい眺め

Shiniyuku sadame Ukeireteiku Utsukushii nagame

Das Schicksal des Todes zu akzeptiere, dieser wunderschöne Anblick

甘くか弱い愚かな涙を捧げて 喜びの歌を

Amaku ka yowai orokana namida wo sasagete Yorokobi no uta wo

Opfere die Naivität oder Schwäche oder dämlichen Tränen für ein Lied der Freude

終わりと始まりを共に祝える その時を

Owari to hajimari wo tomo ni iwaeru Sono toki wo

Und feiere gleichzeitig Ende und Anfang

破滅と共に 満たされてゆく 未来をあなたへ

Hametsu to tomo ni Mitasarete yuku Mirai wo anata he

Dir gefällt die Zerstörung, die Zukunft für dich

お気に召すまま 叶えてみせよう この手にかけて

Oki ni mesu mama Kanaete miseyou Kono te nikakete

Was du wünschst werde ich mit diesen Händen verwirklichen

世界はあなたの望み通りの姿へ 変わり始める

Sekai wa anata no nozomidoori no sugata he Kawari hajimeru

Ich fange an die Welt nach deinem Belieben zu verändern

邪魔なものは僕が全て壊してみせましょう

Jamana mono wa boku ga subete kowashite misemashou

Ich werde alles zerstören, was dich stört

hana, kyouki, katekyo, musik, no, hitman, kikyo, reborn, Übersetzung

Previous post Next post
Up