Jan 29, 2011 13:30
Künstler: Iida Toshinobu
Text/Komposition/Arrangement: Mukai Takaaki
End:Res
終わりない 同じように
Owari nai Onaji you ni
Niemals endend, immer das gleiche
全てはまた輪廻の下に
Subete wa mata rinne no moto ni
Alles kehrt zum Kreis der Wiedergeburt zurück*
その運命を僕に預けて
Sono sadame wo boku ni azukete
Vertraue mir dieses Schicksal an
孤独な霧 右目は見つめて
Kodoku na kiri migi me wa mitsumete
Der einsame Nebel, den das rechte Auge anstarrt
彷徨う時間 出会いは偶然
Samayou toki deai wa guuzen
Wandernde Zeiten, dieses Treffen war unvorhersehbar
幻想に彩られた 現在という流れの中
Gensou ni irodorareta ima to iu nagare no naka
Gefärbt durch Illusionen in dem Fluss namens "jetzt"
交わした永遠
Kawashita Yakusoku
Tauschten*
悲しみに 寂しさに
Kanashimi ni yasashisa ni
In Traurigkeit, in Einsamkeit
閉じ込められた 君の肩に
Tojikomerareta kimi no kata ni
War ich an deine Schulter gebunden
触れたのはこの僕
Fureta no wa kono boku
Ich war es, der sie berührte
終わりない 同じように
Owari nai Onaji you ni
Niemals endend, immer das gleiche
全てはまた輪廻の下に
Subete wa mata rinne no moto ni
Alles kehrt zum Kreis der Wiedergeburt zurück*
その運命を僕に預けて
Sono sadame wo boku ni azukete
Vertraue mir dieses Schicksal an
皮肉な程 命は儚い
Hiniku na hodo inochi wa hakanai
Diese sarkastische Grenze, das Leben ist vergänglich
繰り返した過ち 果てない
Kurikaeshita ayamachi hatenai
Diese Fehler werden sich immer wiederholen
幻想に溺れたまま 誰もが生きている世界
Gensou ni oboreta mama daremo ikiteiru sekai
so wie ich mich an die Illusionen erinnere, die Welt, in der jeder lebt
途切れない絆
Togirenai kizuna
Mit unzerstörbaren Beziehungen
真実と 嘘の間に
Shinjitsu to uso no ma ni
Zwischen Lügen und Wahrheit
揺り動く その君の群れを
Yuriugoku sono kimi no mure wo
Ein Beben geht durch deine Gruppe
導けるのは僕
Michibikeru no wa boku
Ich werde derjenige sein, der dich führt
止めどない いつまでも
Tomedonai itsumademo
Endlos und ewig
全てはただ輪廻の様に
Subete wa tada rinne no you no
alles ist wie der Kreis der Wiedergeburt
その運命を僕に任せて
Sono sadame wo boku ni makasete
Überlass mir dieses Schicksal
悲しみに 寂しさに
Kanashimi ni yasashisa ni
In Traurigkeit, in Einsamkeit
閉じ込められた 君の肩に
Tojikomerareta kimi no kata ni
War ich an deine Schulter gebunden
触れたのはこの僕
Fureta no wa kono boku
Ich war es, der sie berührte
終わりない 同じように
Owari nai Onaji you ni
Niemals endend, immer das gleiche
全てはまた輪廻の下に
Subete wa mata rinne no moto ni
Alles kehrt zum Kreis der Wiedergeburt zurück*
その運命を僕に預けて
Sono sadame wo boku ni azukete
Vertraue mir dieses Schicksal an
*Wiedergeburt: Rinne ist im buddhistischem Glauben der Kreis der Wiedergeburt. Es gibt sechs Welten, in denen man wiedergeboren werden kann: die Götterwelt, die Halbgötterwelt, die Menschenwelt, die Tierwelt, die Welt der hungrigen Geister und die Hölle, deswegen der Name Rokudou (六=Sechs;道= Wege). Rinne ist ein beliebtes Thema in Manga, z.B. in Kyoukai no Rinne von Takahashi Rumiko, oder Naruto. In Naruto wird gesagt, dass das Rinnegan (Auge der Wiedergeburt) allmächtig war und der erste Benutzer war Rikudou Sennin (Rikudou und Rokudou wird gleich geschrieben).
*Versprechen: Wird eigentlich mit den Zeichen für "Ewigkeit" geschrieben, wird aber als Versprechen ausgesprochen
katekyo hitman reborn,
endless,
musik,
khr,
rokudo,
mukuro,
end:res,
Übersetzung