Тема недели в Проходимцах: "Адреса!". Сложная у меня сегодня задача, нужно про два города рассказать. Дело в том, что в субботу муж отправился в командировку, и половину воскресенья вынужден был по Ивано-Франковску гулять. Вот от нечего делать для проходимцев и снимал, а я снимала в Харькове. Теперь получился двойной комплект фотографий. Ну, и как их теперь показывать???
Но все-таки попробую, но начну все-таки с Харькова.
Честно говоря, была искренне удивлена, обнаружив в городе улицу с таким названием.
1.
(извините за качество, снято на телефон, поскольку фотоаппарата под рукой не оказалось).
С языками у нас на табличках полный разброд и шатания. И русский, и украинский, и английский, и даже дореволюционное написание обнаружилось!
2.
3.
Кстати и ворота, на которых она висит довольно интересны.
4.
И безъязыкие таблички тоже в ассортименте. Не верите? Пожалуйста!
5.
Если в доме находится какое-нибудь пафосное заведение, то табличка может быть роскошная:
6.
Если солидное учреждение - то и табличка солидная.
7.
Ну, а если это просто жилой дом, то табличка поскромнее.
8.
Правда, иногда табличка с адресом просто теряется среди различных вывесок и реклам... Квест: "Найди адрес!"
9.
А иногда и такое можно обнаружить.
10.
"Как такое возможно?" - спросите вы. А очень просто.
Дело в том, что в дореволюционном Харькове существовала традиция давать названия улицы либо по профессии ее жителей, либо по фамилии одного из первых знатных владельцев. Ну, а на этой улице находились два дворовых места с постройками и большим садом титулярного советника, сперва уездного инженера и землемера, затем губернского архитектора Слободской Украины Степана Григорьевича Чернышева и его наследников. Вот улицу назвали Чернышовской (через «о»). И одно время бытовали одновременно два написания улицы: Чернышовская и Чернышевская. Вот так. А писатель-демократ Н.Г.Чернышевский и губернатор Харькова граф Чернышов, никакого отношения к названию не имеют.
Но хватит о Харькове. РРРРАЗЗЗ! И мы уже в Ивано-Франковске.
Здесь, конечно же, русского языка вы не встретите.
Тут таблички только на украинском.
11.
Или на украинском или английском.
12.
Впрочем, и безъязыкие таблички тоже скоро будут.
13.
Здесь, в столице украинского национализма (это не признанный статус города, а мои ощущения) в почете такие названия.
14.
15.
16.
(на табличе написано: "Улица названа в честь выдающегося украинского государственного и политического деятеля гетмана Украины Ивана Мазепы. Он отдал свою жизньза освобождение родного края от московского ярма. П.Орлик Духовность и патриотизм").
17.
18.
Ну, этот адрес, я честно говоря, обнаружила с удивлением. Вот уж не ожидала увидеть его здесь!
19.
Ну, и закончу снова Харьковом. Эту табличку, конечно адресом можно назвать с натяжкой. Но как же она хороша и уютна!
20.