Leave a comment

Comments 3

graf_andrey March 29 2013, 06:56:01 UTC
Действительно не замечал)))
Хотя само письмо читал, без купюр, и очень смеялся.
Особенно радовали слова: "какой же ты к черту рыцарь, если голой жопой ежика не убьешь?" (текст перевел на русский, поскольку нет украинской раскладки на клавиатуре).

Reply

ya_noldor March 29 2013, 10:20:21 UTC
Отличный критерий для посвящения в рыцари - легко формализуемый, в отличие от абстрактной чести-доблести.
Убил ежика - значит, достоин. Не смог - духовно расти и приходи через год.

Reply

antontsau September 1 2013, 23:25:15 UTC
это польское и хорошо известное - перша доблесть для жолнежа голой дупой забить ежа, или как оно там в оригинале, я в польском не силен.

Reply


Leave a comment

Up