Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works

Jun 24, 2020 16:23

Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works (2014/2015)





Жанр: экшен, насилие, фэнтези, современность, сейнен
Выходил: октябрь - декабрь 2014, апрель - июнь 2015
Английское название: совпадает с нихонским
Русское название: «Судьба / Ночь схватки: Клинков бесконечный край»
13(16) эпизодов (0й, 1й и 12й эпизоды по 50 минут), 13 эпизодов + 1 BD-special альтернативный финал (10 минут)
Оценка: 8 из 10

Суровы и плодовиты
Игроделы - Type Moon-иты!

Перед нами - экранизация второго прохождения “Fate/Stay Nigt”. Исходные данные практически те же самые, что и в экранизации 2006 года, однако если та в основном крутилась вокруг Широ и Сэйбер, то здесь - главная героиня Тосака Рин. А так - вроде бы всё то же самое: сражение семи мастеров и семи Слуг за Святой Грааль, магия, сражения, физическое и моральное насилие, неоднозначность мотиваций, юмор и романтика. Умеют эти товарищи сочетать несочетаемое. Впрочем, не совсем всё так уж и «то же самое».

Дело в том, что Type Moon имеет довольно интересный подход к сюжету своих VN: в них не только по несколько взаимо-дополняющих «рутов», то есть сюжетов-прохождений с разными финалами, но они очень заметно могут отличаться друг от друга практически с самого начала. То есть возможно, конечно, выделить самый главный «рут». Как в «Цукихимэ» (я говорю именно про оригинальную визуальную новеллу, что такое VN - я рассказывала здесь) понятно, что основной рут - это история Арквэйд. Но у этих товарищей всегда дополнительные истории лишь чуть-чуть менее серьёзные и объёмные, и, как я уже сказала - могут очень сильно отличаться от «основного» и по событийной канве. Фактически, они являются самостоятельными историями, описывающими развитие ситуации от некоей общей отправной точки, а не взгляд на одну более-менее общую историю с разных сторон. То есть после развилки - общих для всех историй событий может не быть вообще. Поэтому «руты» в играх Type Moon очень сложно назвать комплиментарными, хотя они в общем-то рассказывают про один и тот же мир. Но с альтернативными «будущими».

Поэтому экранизации всех «Фэйтов» - это огромное и ветвистое древо, где каждая ветвь - вполне самостоятельное произведение и достойно отдельного просмотра. Я, честно говоря, изначально не собиралась ничего «Фэйтового» смотреть кроме экранизации 2006 ( «Сад грешников» - отдельное дело). Но тут случился интересный момент. Даже два. Во-первых, в одном разговоре меня про «Фэйты» спросили и я, так сказать, вспомнила про их существование. С другой - как-то захотелось мне чего-нибудь хорошее пересмотреть. Уже знакомое. А с другой стороны - терять время на полноценный пересмотр как-то было жалко. И тут - отличный компромисс. Война за Святой Грааль мне знакома, герои - тоже… А история - совершенно другая. Вот и прекрасно! Кстати, прекрасного тут действительно много. Начиная с техники.

Естественно, наличие общего «исходника» накладывает определённые ограничения на дизайн персонажей и многих «знаковых» вещей. Что меня скорее радует, потому что вполне соответствует моим эстетическим предпочтениям. То есть говоря проще - они мне такими и нравятся. С другой стороны, за счёт разрыва в почти десять лет - технологии на месте не стояли, и за счёт применения всяких разных штучек несколько разорвалась связь между исполнением персонажей и фонов. Как ни забавно, но излишне «пластиковыми» здесь чаще смотрятся герои. Потому что фоны (да и боевые спец-эффекты) здесь - просто потрясающие. Да, объективно, и они малость недотягивают до шедеврального оформления «Сада Грешников», но тут понимать всё же надо. История «Сад», как и история образования Type Moon - это отдельный феномен. Когда собрались заинтересованные и высокопрофессиональные люди и устроили эдакий «капустник». Им было интересно «сделать это». Потому и делали, что называется, «в охотку». Рисовали и озвучивали с полной отдачей. Не за деньги, а потому что хотелось. (Нет, деньги, конечно тоже получили, но они не стояли во главе угла). Здесь же всё-таки деньги явно имели в виду, это вполне коммерческая экранизация. Но «Сад» явно имели в виду, поэтому старались не ронять планку. Чуть пониже, но не ронять. В общем - смотреть это - одно удовольствие.

Та же ситуация и с аудио-дорожкой. Сейю, естественно, по возможности совпадают с составом версии 2006го года, а это далеко не последние люди в данной профессии. Плюс к тому же - в экранизациях Type Moon никогда не пренебрегали фоновой музыкой. Не просто «не забывали» про неё, но и старались следить за качеством. Ну, а с опенингами и эндингами всё вообще просто шикарно. Что-то просто очень неплохо. Девушку Lisa я просто весьма уважаю… Но самое главное: не забываем, что беузмно талантливая Каджиюра Юки собрала группу «Калафина» ровно-таки для того самого «капустника». То есть «Сада Грешников». И с тех пор не забывала про Type Moon. А эндинги от «Калафины» - это сразу плюс много очков к чему угодно!

Одним словом, чисто технически - все сделано не идеально, но очень близко к идеалу.

Единственное, что плохо - это перевод. Я не скажу, что он совсем уж ужасен, но с ним множество неприятностей. От бардака с таймингом и версией «чего переводили» (когда перевод идёт к ТВ-версии, а наложен он на режиссёрскую BD-версию) много где. И до разных мелочей. К примеру, любой, кто читал легенды про Кухулина и Фердиада, знает, что Гэй Больг (в мифологии оно gáe buidhe) - это какой-то бред. По-моему, раз прочитав их, уже невозможно забыть идущее как рефрен в климаксе каждой истории: «И тогда Кухулин взял своё рогатое копьё Га-Бульга…» Кстати, копьё у Лэнсера тоже не рогатина, вообще-то, но это упрёк к художникам. В общем, с переводом всё не очень-то радужно.

Да, но всё же перейдём к сюжету. С ним всё как и с технической стороной оригинала - весьма хорошо, но и не без нареканий. Я, конечно, понимаю, что во многом это вопрос вкуса, но я не очень довольна смещение акцентов. В первую очередь тем, что совершенно задвинули на задний план бедную Райдершу, а чудовищную неоднозначность Кастерши постарались замолчать насколько возможно. Да, совсем уж полностью не удалось и пронзительной боли в сцене её смерти не избежать. Но всё остальное время она показана с самых худших сторон, да и в них ещё более злодейкой, чем в первой экранизации. И с другой стороны - авторы, похоже, решили посимпатизировать этой феерической сволочи под названием Гильгамеш. Опять же - удалось не очень, но на мой взгляд и это уже безобразие. Извините, не надо нам настойчиво рассказывать, каким хорошим семьянином был Гиммлер. Это ничего не меняет, а вот от рассказа оставляет неприятный привкус. И неприятные мысли о рассказчике.

Отсюда можно перейти и к более глобальному нареканию. Куда более печальны стали дела с философской нагрузкой как класс. И в вопросе неоднозначности, и в вопросе собственно идей, и даже в вопросе их обоснования. Первый рут потрясал полной неоднозначностью, где практически все герои были сложными, в чём-то симпатичными, а в чём-то - совсем и нет. Здесь они куда более однонаправленные. Эти хорошие, те плохие. Елико возможно. Мотивации тоже раскрыты через пень-колоду. Нет, я не только про всех «второстепенных» героев, у которых мотивация раскрыта от «едва-едва», через «старательно замолчали всё что смогли замолчать не укладывающегося в концепцию «это плохой, это хороший». Вплоть до «не раскрыта вообще». Ну, вот та же Райдерша - почему она чего делает не понятно вообще, Кастершу старательно очернили, а почему что-то делает прекраснейший Лэнсер - понятно едва-едва. Да и то в заметной части потому что лично я-то читала легенды о Кухулине и представляю себе его характер не только по тому, что было показано в сериале.

Но плохо и с главными героями. Положим, мне в своё время говорили, что Широ здесь ещё более болван, чем в первом «руте» - да, возможно, но меня это как-то не особо задело: и там, и там он вполне симпатичный болван-идеалист. Не особо раздражающий, ну такие уж они - мальчишки-идеалисты. Женщины уже как-то смирились с этим и влюбляются в них всё равно. Нет, бывает по-разному, бывает что такой болван, что никакое прекрасное сердце не спасает. Но Широ как раз вполне умеренно болван, а симпатичен вполне. Проблема в другом: ему попытались нарисовать интереснейший конфликт убеждений с Арчером. Но в процессе - запутались сами. То у нас концепция «спасти всех»», то «спасти хоть кого-то», причём она трансформируется то туда, то обратно. Да и спорят они постоянно в том же стиле: один говорит про «всех», а другой отвечает про «хоть кого-то». Такое впечатление, что авторы просто не понимают сами, насколько это кардинально различные концепции. Или сама Тосака «путается в показаниях». То она ввязывается во всё это безобразие за честь семьи Тосака, то за то что «уж лучше Грааль будет у меня, чем у кого-то хрен знает ещё, что это за человек». Ну, скажете вы, Тосака, будучи одной из самых известных вообще в мире цундерочек - вообще, по цундеристой своей сути в показаниях путается. Но это немного не то. И других моментов подобного же свойства там порядочно. Со всеми.

Кстати, о Тосаке. Вот здесь у меня есть ещё одна претензия. Она тоже попала в жернова «выравнивания» персонажей в бинарную схему «хороший-плохой». Помнится, я в своё время от одной подруги слышала определение Рин-тян как «одной из самых унылых цундерок» и немало удивлялась. Да, безусловно, и в первом «руте» она цундерит. Но в первом руте она и человек весьма интересный, и многогранный, да и цундерит в общем-то вполне в меру. Здесь же она всё это делает слишком неестественно. Не в том смысле, что сама Тосака как живой человек неуклюже решает, что вот тут ей бы надо сыграть роль цундерочки, выдать какую-нибудь цундерскую реакцию, а получается не очень. То есть у Тосаки есть в голове некий образ себя-цундере, который она не очень умело отыгрывает. Нет, ощущение, что здесь виноваты именно авторы. То есть сидит такой режиссёр в кресле и заявляет: «Так, Тосака, здесь - ты будешь цундерить по полной!» И бедная Тосака не задаёт висящий у неё на языке вопрос: «А с какого перепуга я должна цундерить именно здесь и именно по-полной?» а старательно исполняет приказ. Ощущение такое, что вот просто авторы задались целью при каждом возможном и невозможном случае потыкать нам в нос концепцией: «Тосака Рин - цундере». Вот так же, как я в этом абзаце: девять раз «цундере» на не длинный кусочек текста. Получилось очень неуклюже и действительно уныло. Видимо, мы с той подругой про UBW разговаривали.

В общем и целом, сюжет выглядит как-то более «плоско», а философские проблемы как-то не раскрыты, а если раскрыты - то довольно слабо, с путаницей и ошибками.

Однако, не всё так плохо. Та же история Арчера и его философское противостояние с Широ - это чертовски интересный момент, который напрочь отсутствовал в «руте Сэйбер». Причём интересный сразу по двум аспектам. Во-первых, это классический вопрос альтруизма, доведённого до абсолюта. Так ли хорош Горьковский Данко? Нельзя сказать, что в сериале этот вопрос освещён с какой-то очень необычной стороны или приведены какие-то особо новые аргументы. Более того, по большому счёту как раз здесь всё очень плохо, поскольку аргументы Арчера весьма внятные, но авторы целиком на стороне Широ. В результате получается, что Данко - это хорошо и правильно, потому что это хорошо и правильно. Как в том анекдоте: «Чем грузины лучше, чем осетины? - Чем осетины.» Но уже одно подчёркивание, что идеальный альтруист ничего не хочет для себя - и поэтому пуст и нежизнеспособен - большой плюс.

Что интересно, Арчер сам в некоторых случаях заблуждается (что не удивительно, поскольку он и сам был, и внутри остался идеалистом, как совершенно справедливо размышляет Тосака в эпилоге), и, скажем так - переживает от того, что «путает тёплое с мягким». Как он свою работу Стража квалифицирует как работу киллера на том лишь основании, что ему приходится во-первых убивать, а во-вторых - убивать по велению некоего внешнего заказчика. Ну, это примерно как приравнять убийцу, хирурга и обедающего человека: у них у всех в руках нож и все они этим ножом что-то режут.

Что ещё забавнее, это собственно история Арчера. Тут, видимо, законы природы не поддались авторам. И несмотря на декларативную замечательность абсолютного идеализма и альтруизма - пришлось таки показать, чем всё это заканчивается.

Но это всё один аспект. Есть и второй. Очень интересный вопрос восприятия идеалов. На самом деле - он интересен с, так сказать, академической точки зрения. Было очень забавно наблюдать за дискуссией между двумя точками зрения, ни одна из которых не имеет практического смысла. То есть понятно, один говорит, что идеал, воспринятый от других людей - не есть твой идеал, а другой говорит, что подумаешь, что не мой, главное хороший. Оба напрочь упускают из вида, что ни один человек не вырабатывает свою систему идеалов полностью индивидуально, все идеалы он таки заимствует из культурного фона, в котором развивается. И каждый идеал примеряет на себя, что-то принимает, а что-то отбрасывает. Таким образом, каждый конкретный идеал, который у него остаётся - скорее всего позаимствован откуда-то извне, но прошёл проверку через личное восприятие и стал уже его. То есть и тот, и другой в общем-то говорят ерунду, хотя и небезпочвенную. Но весь этот спор и их аргументация - очень даже интересны. Правда это в определённой степени «игра в бисер».

Пожалуй, противостояние Арчера и Широ - здесь самый интересный философский момент. Но есть и другие приятные, немного поменьше. Вообще, мне очень нравится позиция Тосаки почему она участвует в этой гонке за Граалем. Начиная с того, что она напрочь вылетает из общей толпы участников, которые гонятся за Граалем как за инструментом исполнения какого-то их желания. Тосака в худшем случае гонится за Граалем как за инструментом исполнения желаний. В плане «нажелаете тут такого, что потом вовек не разгрести! Нет уж, пусть лежит подальшше от ваших потных ручонок!» В лучшем - её не интересует функционал Грааля вообще, и причина её участия лежит вообще вне вопроса, что из себя этот Грааль представляет. Правда с этим связано и одно нарекание. Собственно, Рин-тян изначально прекрасно понимает во что ввязалась. Более того, она готовилась к этом буквально с младых когтей. Но при этом с завидной регулярностью ведёт себя как будто она обыкновенная нихонская школьница, только вчера научившаяся колдовать и не знающая, что с этим делать. Один из самых явных, простых и понятных примеров - это другой прекрасный аспект.

Уже говорилось, что тщательно продвигаемый на роль абсолютно правого положительного героя Широ - естественно и против всяческих убийств. (Ага, и Риночка тоже внезапно проникается христиано-буддистским неубиением). Но при этом я даже затрудняюсь сказать, в каком из двух уже просмотренных мною рутов… (Есть ещё рут Сакуры, «Heaven’s Feel», состоящий из трёх полнометражек, но последняя выйдет только в этом году). Так вот, в каком их двух рутов этого неубиения больше. Да, понятно, что большинство Слуг оказываются таки убиты. А в результате - прощаются с нами и те, кто выжил. Понятное дело, что убивают и большинство Мастеров. Но я не рискну сравнить, в котором из них я сильнее чувствовала, ярость, омерзение, ненависть и непреклонное желание немедленно убить Синдзи и Гильгамеша. В котором из рутов они более мерзавцы и сволочи, которых следует немедленно вычеркнуть из списка людей и как можно скорее - из списка живых? Честное слово, в середине просмотра я полночи ворочалась в кровати, пытаясь измыслить качественную стратегию уничтожения Гильгамеша! Особенно это забавно смотрится на фоне утверждения Широ, что Синдзи, мол, не такой уж и плохой. Простите - где? Волосы у него волнистые-красивые разве? Ну если уж говорите, что не такой плохой - так обоснуйте! Впрочем, повторюсь: то, что Гиммлер был примерным семьянином не меняет того, что он был Рейхсфюрером СС. Впрочем, пожалуй, я соглашусь в одном моменте с общей концепцией запрета на убийство. Удаление из объективной реальности физических объектов «Гильгамеш» и «Синдзи» к убийству никакого отношения не имеет.

Ну, и раз уж мы заговорили о всяких кровожадностях, то с этим тут полный порядок. Насилия как физического, так и морального тут показано много, со вкусом, и равнодушным остаться практически невозможно. Плюс, когда это какие-то боевые моменты - нарисовано всё очень здорово, глаз не оторвать. Да и вообще - смотрится всё с замиранием сердца и крайне бодро: я эти 29 (по таймингу) эпизодов проглотила за три дня. И то - потому что ещё работа, учёба и домохозяйство. В общем-то даже если отбросить всю эту философщину - мордобой, юмор, моральное насилие и романтика - весь этот непредставимый набор показан настолько здорово, что глаз не оторвать. С одной поправкой: герои.

Не оторвать ещё и потому, что такие герои. Да, нам преступно зарезали Райдершу и Кастершу. Нам нарисовали довольно неправдаподобные истории про Котомине и особенно про Кузуки (хотя они проливают очень много света на то, как устроен этот мир в целом). Но какие шикарные (и местами страшные) истории у Илии и Берсеркера! Совершенно прекрасный Ассасин, который сам себя придумал (почти), сам себя Ассасином назначил и в меру своей испорченности получает удовольствие от всего этого безобразия. Эпичная фигура! И, ёлки-палки, Лэнсер и Арчер. Я готова клонировать себя, потому что это такие потрясающие парни, что просто не знаю, кто же мне нравится больше! Кстати, вот интересный и очень приятный момент: Арчер-то, как выясняется, в детстве тоже был тем ещё болваном. Но это правмльный посыл: у дурацких мальчишек есть возможность вырасти в обалденных мужчин!

И, конечно же, Риночка с Сэйбер. Как их не пытались сделать картонными и скучными - всё равно они обе совершенно прекрасны! А поскольку счастливы в результате - счастлива и я.

Резюме: это Type Moon. Не настолько сурово, как в игре. Не настолько глубоко, как в игре. Даже не настолько сурово, как в экранизации 2006 года. Но зато - боле красиво и… бодро.

tragedy, fantasy, school, thriller, romance, action

Previous post Next post
Up