Happy Birthday,
stakeaclaim!
------------
Now, onto the rant. I'm having a Smallville marathon, with bad Chinese subtitle. Just how bad can it get? Well, it translated the title "Smallville" into "火爆浪子". If you don't know what does that means, it roughly means "hot and dynamic the Don Juan/the Casanova". What the hell?
It surely worth several 囧s...