Другие города и регионы
глазами приезжих Маленький Израиль. Как выглядит Биробиджан в глазах приезжих
Биробиджан - столица Еврейской автономной области. В начале 1930-х годов сюда стали переселять евреев для работы на земле, с тех пор часть территорий у бассейна Амура получила статус Автономной Еврейской национальной области. Но время идет, и в городе с уличными табличками на идише уже слабо чувствуется еврейский колорит. SmartNews собрал впечатления о Биробиджане у студентов, гостей города и тех, кто уехал из него навсегда.
©~~~~~~~~~~~
Набережная
Многих россиян
Биробиджан удивляет уже своим названием. Люди переспрашивают: «Как-как? Это где-то на Кавказе?» Неблагозвучное, резкое название ассоциируется у некоторых с кавказскими городами. На самом же деле центр Еврейской автономной области назван так в честь двух рек: Биры, на берегу которой он стоит, и Биджана, более отдаленного от города. Но и здесь существуют расхождения: считается еще, что вторая часть слова - «биджан» - взята не от названия реки, а из эвенкийского языка, где «биджен» переводится как «постоянное стойбище».
Сейчас Биробиджан - столица Еврейской автономии. В подтверждение статуса еврейской земли в городе встречаются названия на идише и символы еврейской нации - золотая менора и звезда Давида. Центральная улица города названа в честь знаменитого еврейского писателя Шолом-Алейхема, таблички на здании правительства Биробиджана подписаны на двух языках - русском и идише, а на территории еврейской религиозной общины «Фрейд» стоит памятник жертвам холокоста. Но местные жители и гости еврейский колорит в городе чувствуют слабо.
Дарья Мажарова, туристка из Хабаровска: - Еврейского колорита в городе я вообще не заметила, кроме названия одной из главных улиц - Шолом-Алейхема - и нескольких скульптур в виде традиционных еврейских символов. Наверное, это потому, что мне есть с чем сравнить. Я была в Израиле, успела прочувствовать их особенности, традиции и местный колорит. Увы, в Биробиджане я этого не увидела.
Театральная площадь, Сопка
Анастасия Быстрова, бывшая жительница Биробиджана: - В городе 0,1% населения реальных евреев. Все в Израиле. Из названий только улица Шолом-Алейхема и пара магазинов: «Цимес», «Бридер». Тем не менее правительство пытается безустанно выехать на якобы существующем многочисленном населении: я переводила письмо для израильских спонсоров, у них просят сумму на восстановление и развитие еврейской культуры, традиций в области.
Евгения Бутакова, жительница Биробиджана: - Еврейский колорит - это танцы на могилах. Как можно воскресить то, чего в принципе нет? Да, у нас есть синагога, и что? Люди, не евреи по национальности, пытаются что-то проводить, напоминать остальным о еврейских традициях. Тот же вот Пурим - больше 50% жителей даже не скажут, что это такое. Пожалуй, единственное еврейское выражение, которое выжило, - это словосочетание «таки да», которое у нас любят употреблять.
«Арбат»
Однако местные историки отмечают еврейский колорит не только в городе, но и в местных жителях.
Экспертное мнение
Валерия Каштанюк, историк, Биробиджан: - - В еврейской истории женщинам придается большое значение, они хранительницы семейного очага. Жительницы Биробиджана - настоящие еврейские женщины, для них очень важна семья, дети, они посвящают им все свое свободное время. В биробиджанках чувствуется энергия, эмоциональность в речи. Многие используют разнообразные словечки, например знаменитое «таки да».
Чтобы решить проблему трудовых ресурсов в области, в правительстве России разработали проект по переселению евреев из Израиля в ЕАО. SmartNews
писал об этом.
Все местные жители и приезжие в один голос заявляют, что Биробиджан - городок спокойный и уютный, а для некоторых даже чересчур медленный.
Анна Мамонтова, туристка из Хабаровска: - Из поездки в Биробиджан мне запомнилась хорошая погода и приветливые люди. Город поразил своей чистотой, тишиной, уютом. Больше всего в городе впечатлила хорошая погода (ездили зимой), крупные хлопья снега с уютными тучками. А вот не понравилось то, что, при всей своей приветливости и улыбчивости, люди какие-то замкнутые, обособленные, отвечают односложно. Наш Хабаровск однозначно живее, динамичнее, даже опаснее!
Дарья Мажарова, туристка из Хабаровска: - Биробиджан показался мне очень медленным и нерасторопным. Все очень ленивое и размеренное: машины крайне медленно передвигаются по улочкам, переваливаются через «лежачих полицейских» и пропускают никуда не торопящихся пешеходов. Для меня в городе сохранилась атмосфера советских времен (годов 60-х). Кажется, что Биробиджан только начинает застраиваться, только-только высажены деревья, возведена набережная, поэтому создается впечатление, что город пустоват.
Некоторые отмечают, что в этом городе хорошо растить детей.
Анастасия Быстрова, бывшая жительница Биробиджана: - Биробиджан - хороший город для того, чтобы растить детей. Он очень спокойный и небольшой. Как и в любом маленьком городе, все друг друга знают, с одной стороны, это способствует теплым отношениям, а с другой - распространению слухов и сплетен.
Владимир Ванаков, турист из Хабаровска: - В первый раз приехал в Биробиджан летом, мне он показался маленьким приятным городком. Первое впечатление с тех пор не изменилось.
Но вместе со спокойствием в городе чувствуется некоторая аморфность. В Биробиджане, как и во многих маленьких городах, слабо развита культурная жизнь.
Дарья Мажарова, туристка из Хабаровского края: - Мне не понравилось в городе отсутствие достаточного количества разнообразных кафе, где можно было бы просто посидеть, попить кофе, съесть мороженое-пирожное, поболтать с друзьями и просто расслабиться под приятную музыку. Единственным подходящим местом оказался Pitstop, который под своей крышей объединял несколько различных видов кафе, закусочных, бистро.
Анастасия Быстрова, бывшая жительница Биробиджана: - В Биробиджане живет больше 70 тыс. человек. Пусть он и считается региональной столицей на бумаге, но на деле ничем не отличается от других городков.
Между тем многие местные жители охотно признаются в любви к своему городу.
Евгения Бутакова, жительница Биробиджана: - Я люблю Биробиджан за размеры. Здесь нет пробок, можно и пешочком пройтись. Но городом его называть вообще нельзя, это одна большая деревня. Развлечения ниже среднего уровня - кафе и магазинов больше, наверное, чем самих людей. Из развлечений банальное - кинотеатр, боулинг, бильярд. Есть еще филармония, но для молодежи это только место, где проводят КВН и отчетные выступления творческих групп раз в год. Центральный парк вырубили до такой степени, что осталось две-три дорожки. Спортивные стадионы давно не ремонтировали, они в ужасном состоянии. Все возмущаются, что молодежь ведет разгульный образ жизни, так им здесь делать нечего, потому что им банально скучно! Школа, двор, и в кино можно сходить, если что-то путное. Покататься на роликах, скейте негде, даже на велосипеде и то сложно - кругом одни машины.
Кристина Базяева, жительница Биробиджана: - Я люблю свой город за компактность расположения, тишину и спокойствие, хорошую экологию (воздух и водопроводная вода), отсутствие пробок.
Однако есть и исключения.
Кристина Базяева, жительница Биробиджана: - Я не люблю наш город из-за неприятного климата: очень холодно зимой, сильные снегопады, летом жарко и душно, большая влажность, мошка и комары. Весной сильная слякоть. Хорошо, что Биробиджан очень зеленый город, летом можно в теньке спрятаться от жары.
Чаще всего в Биробиджан приезжают хабаровчане: два города находятся на расстоянии 200 километров друг от друга. Они схожи по климату и массовому озеленению.
Анастасия Быстрова, бывшая жительница Биробиджана: - Погода в Биробиджане немного приятнее, чем в Хабаровске, но в общем отвратительная, как и везде на Дальнем Востоке.
Каким был Биробиджан
Click to view
Станислав Родин, комментарий: - Хоть город и славится не самой гостеприимной погодой, но все же много чего есть в нем интересного. Например - тенистые зеленые улочки, красивые фонтаны, река… Я был там последний раз несколько лет назад, и город мне очень понравился!
SmartNews