Чайка меж небом и берегом (часть 4)

Feb 04, 2023 22:14

Одно из стихотворений в этой главе считается в Западных синологических кругах одним из лучших во всём творчестве Ду Фу. Тем удивительнее мне было отсутствие его перевода на русский язык. Хотя... учитывая насколько оно сложное и полное скрытых смыслов, то, может, и не удивительно. И я очень благодарна gingerhaze за его перевод. Я это уже сказала, но повторю ( Read more... )

book, gull, переводы, boeykimcheng

Leave a comment

Comments 1

goldenhead February 5 2023, 11:10:08 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up