During this song, I really enjoy the contrast between Sho's voice when he raps and Ohno's when he sings. Though it's from 2002, it feels much more like their later works. And an amusing point is that one of the words they tried to take from English (featuring), ended up as "futuring" due to a katakana error. Featuring is such an odd word for the writer to use anyway that I'm sure Sho probably didn't notice what it was he was singing.
Kanji:
他の誰かと比べたり目と目合わさずに会話したり
解ったよな 顔をして 恋愛の半ばでみんなハマルね
流行りのドラマの中でときめきさえフューチャリングして
心拍数近づけずにため息に溺れないで
何も言わずに もっと気持ちを重ね合える ふたりになれれば
いま愛を語ろう 君を迎えに行こう
そして二人で食事しよう
照れ臭い気持ちは隠せないけど
不器用なりに I still love with you
がっかりされたくないからお互いに何か無理をしてた
髪型や 着る服に とらわれて気持ちを見て無かった
君にとって欠点でも僕には愛しく思える事
例えば気が強いくせに涙もろいとこもいい
もしも時々面倒くさそうな顔してたら怒ってもいいよ
言葉が足りなくて傷つけあう日々を
みんな乗り越えひとつになる
胸の痛い夜もムカつく朝も
一緒にいよう I still love with you
心のままにきっと素直に向かい合えば深くなれるはず
交差点の青で初めて手を握った
あの日のふたり思い出せる
めまぐるしい時に迷いこんでも
見失わずに I still love with you
いま愛を語ろう君を迎えに行こう
そして何処かへ旅行に出よう
今日見た青空と明日見る星に
想い誓おう I still love with you
Romanji:
Hoka no dareka to kurabetari me to me awasazu ni kaiwashitari
Wakatta yo na kao wo shite Renai no nakaba de minna hamaru ne
Hayari no dorama no naka de tokimeki sae fyu-charingu shite
Shinpakusuu chikadzukezu ni tameiki ni oborenai de
Nanimo iwazu ni Motto kimochi wo kasane aeru Futari ni narereba
Ima ai wo katarou Kimi wo mukae ni yukou
Soshite futari de shokuji shiyou
Terekusai kimochi wa kakusenai kedo
Bukiyou nari ni I still love with you
Gakkari saretakunai kara otagai ni nanka muri wo shiteta
Kamigata ya Kiru fuku ni Torawarete kimochi wo mite nakatta
Kimi ni totte katen demo boku ni wa itooshiku omoeru koto
Tatoeba ki ga tsuyoi kuse ni namida moroi toko mo ii
Moshimo tokidoki mendoku sa sou na kao shitetara okottemo ii yo
Kotoba ga tarinakute kizutsuke au hibi wo
Minna norikoe hitotsu ni naru
Mune no itai yoru mo mukatsuku asa mo
Issho ni iyou I still love with you
Kokoro no mama ni kitto sunao ni mukai aeba fukaku nareru hazu
Kousaten no ao de hajimete te wo nigitta
Ano hi no futari omoi daseru
Memagurushii toki ni mayoi kondemo
Miushinawazu ni I still love with you
Ima ai wo katarou Kimi wo mukae ni yukou
Soshite dokoka e ryoko ni deyou
Kyou mita aozora to ashita miru hoshi ni
Omoi chikaou I still love with you
English:
Comparing you to other people, having conversations without meeting your eyes
Making a face like "I understand" Everyone gets stuck halfway through love, don't they?
Popular dramas only feature things that make your heart flutter
We're unable to get our hearts beating at the same rate, but let's not drown in our sighs
Even without saying anything, if we can get our feelings closer to one another's, we could be lovers
Now's the time we should talk about love I'll go to meet you
Then let's eat together
Though I can't hide that I'm embarrassed
In my own awkward way, I'm still in love with you
Because we didn't want to disappoint the other, we were both forcing ourselves
Hung up on hair styles and what clothes to wear, we didn't see each other's feelings
What you considered faults, I believed were something to think of dearly
For example, in spite of being strong-willed, I liked that you were easily moved to tears
If I happen to make a face like "This is bothersome" at times, it's okay to get angry at me
The days when we didn't have enough to say and we ended up hurting each other
Everyone has to overcome them to join their hearts as one
On nights when our hearts hurt from sadness or on morning when we get angry
Let's stay together I'm still in love with you
In our hearts, if we can face one another honestly, it's certain we should be able to understand each other more deeply
When the light at the intersection turned green, we held hands for the first time
We can still remember that day
Even if I get lost in the hectic days
I won't lose sight of it I'm still in love with you
Now's the time we should talk about love I'll go to meet you
Then let's go out on a trip somewhere
To the blue sky we saw today and the stars we'll see tomorrow
Let's swear our feelings I'm still in love with you
<3