How interesting. So we have "Hitori Janai Sa" with the lyrics "mezashita mirai e" in it and "Mezashita Mirai E" with "hitori janai sa" in it. One is from the sad view point of the person seeing someone off, saying "Don't forget me. Do your best," and the other is from the side going off on their journey, saying "I won't forget you. And I'll do my best". Very nice. >_< Official lyrics up.
Kanji:
溢れ出しそうな交差点で 急ぐ人に流されるまま
慣れない足取り 少しぎこちないけど
『人生そんなにあまくないよ」 君がふざけながら言ったこと
思い出しては いつも空を見上げた
懐かしい風の香りがした 君を思い出すよ
『もっと頑張れよ』って言葉が ほら、聞こえる
どんなに どんなに 僕らが離れても
いつでも目一杯 心に 出会えた喜びを
雨降りの日でも 晴れの日でも
何度も踏みしめた 足跡が示してる
記憶の笑顔抱きしめて
空き缶が風に倒されて 音を立てながら転がって
歩道の脇で どこか切なく止まる
不意に自分と重ねて見えた 過ぎ去るだけの時間の中
吹かれるままに 毎日を過ごしていた
ふと立ち寄ったコンビニの中 時を戻すメロディー
ちょっと疲れかけた心があの日に還る
まだまだ これから なんとか頑張ってみるよ
この街の空はくすんで 狭く感じるけど
自分で切り開く 今日という日を
きっとあの場所で 君も今を歩いている
一人じゃないさ いつだって
どんなに どんなに 僕らが離れても
いつでも目一杯 心に 出会えた喜びを
雨降りの日でも 晴れの日でも
何度も踏みしめた 足跡が示してる
記憶の笑顔抱きしめて
Romanji:
Afuredashisou na kousaten de Isogu hito ni nagasareru mama
Narerai ashidori Sukoshi gikochinai kedo
"Jinsei sonna ni amakunai yo" Kimi ga fuzake nagara itta koto
Omoidashite wa Itsumo sora wo miageta
Natsukashii kaze no kaori ga shita Kimi wo omoidasu yo
"Motto ganbare yo" tte kotoba ga Hora, kikoeru
Donna ni Donna ni Bokura ga hanaretemo
Itsudemo meippai Kokoro ni Deaeta yorokobi wo
Ame furi no hi demo Hare no hi demo
Nandomo fumishimeta Ashiato ga shimeshiteru
Kioku no egao dakishimete
Akikan ga kaze ni taosarete Oto wo tate nagara korogatte
Hodou no waki de Dokoka setsunaku tomaru
Fui ni jibun to kasanete mieta Sugisaru dake no jikan no naka
Fukareru mama ni Mainichi wo sugoshite ita
Futo tachi yotta konbini no naka Toki wo modosu merodi-
Chotto tsukare kaketa kokoro ga ano hi ni kaeru
Mada mada Kore kara Nantoka ganbatte miru yo
Kono machi no sora wa kusunde Semaku kanjiru kedo
Jibun de kiri hiraku kyou to iu hi wo
Kitto ano basho de Kimi mo ima wo aruite iru
Hitori janai sa Itsudatte
Donna ni Donna ni Bokura ga hanaretemo
Itsudemo meippai Kokoro ni Deaeta yorokobi wo
Ame furi no hi demo Hare no hi demo
Nandomo fumishimeta Ashiato ga shimeshiteru
Kioku no egao dakishimete
English:
At an intersection about to overflow with waiting pedestrians, I'm swept away in the rush of hurrying people
With a stride I can't get used to, it's a bit awkward for me
"Life isn't that easy," you said while joking around
When I remember that, I always look up to the sky
I smelled the scent of a nostalgic breeze and thought of you
Listen I can hear the words, "Keep doing your best"
No matter how far No matter how far we're separated
With all my heart, I'll always feel the happiness of having met you
On rainy days and on clear days too
The footprints I made by stepping firmly show it
I'll hold on to the smiles in my memory
An empty can was knocked over by the wind, clanking as it rolls along
Somewhere next to a sidewalk, it depressingly comes to a stop
Suddenly, I see myself in its place Just passing by in the flow of time
Making my way through each day while being blown along
Suddenly, inside the convenience store I dropped by, a melody plays that turns back the time
My tired heart returned to those days
It's not over yet Everything will start from now Somehow, I'll try to do my best
Although the sky in this city feels dark and narrow
I'll cut my way through to the day called "today"
Surely, at that place, you're also walking forward now
I'm not alone Not ever
No matter how far No matter how far we're separated
With all my heart, I'll always feel the happiness of having met you
On rainy days and on clear days too
The footprints I made by stepping firmly show it
I'll hold on to the smiles in my memory
<3