This would be lyrics for the original "OhmiyaSKOSHI" from their 2008 concerts and the AraFes version, "Mikoshiboy," from 2012. The version they sang at this year was only slightly different. They basically just changed the words "mikoshi" (portable shrine - i.e. the ones that people carry on their shoulders during festivals in a parade) to "matsuri" (festival) and some words in the second verse. Did you catch the "guest appearances" of other Johnnys?
Original Version:
Kanji:
世界の everybody が好きなもの
芸者・侍・富士山
なぜだろう?
なんでだろう?
神輿がないんだろう?
神輿 神輿 神輿
知ってくれ
知ってくれ
神輿を知ってくれ
侍なんてもういないよ
でも神輿はあるよ
知ったら絶対ハマるくせに
興奮するくせに
担ぐだけで
担ぐだけで
わっしょいテンションさァ
わっしょい!
ぎっくり腰じゃないよ
神輿だよ
手越じゃないよ
神輿だよ
ユウジじゃないよ
ユウジだよ
タカじゃないよ
タカだよ
大宮SKじゃないよ
大宮SKOSHIだよ
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
わっしょい!
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
わっしょい!
Romanji:
Sekai no everybody ga suki na mono
Geisha・Samurai・Fujiyama
Naze darou?
Nande darou
Mikoshi ga nai darou?
Mikoshi Mikoshi Mikoshi
Shitte kure
Shitte kure
Mikoshi wo shitte kure
Samurai nante mou inai yo
Demo mikoshi wa aru yo
Shittara zettai hamaru kuse ni
Koufun suru kuse ni
Katsugu dake de
Katsugu dake de
Wasshoi tension sa
Wasshoi!
Gikkiri goshi janai yo
Mikoshi da yo
Tegoshi janai yo
Mikoshi da yo
Yuuji janai yo
Yuuji da yo
Taka janai yo
Taka da yo
OhmiyaSK janai yo
OhmiyaSKOSHI da yo
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
English:
The things that everybody in the world likes
Geisha・Samurai・Mt. Fuji
Why is that?
I wonder why?
Why mikoshi aren't included?
Mikoshi Mikoshi Mikoshi
Find out more about them
Find out more about them
Find out more about mikoshi
There aren't samurai anymore
But we still have mikoshi
Though if you research them, you'll definitely fall in love
Though you'll get excited
You just carry it on your shoulder
You just carry it on your shoulder
And everyone gets into an excited "wasshoi" tension!
Wasshoi!
It's not a "strained back"
It's mikoshi
It's not "Tegoshi"
It's mikoshi
It's not "Yuuji"
I'm Yuuji
It's not "Taka"
I'm Taka
It's not "OhmiyaSK"
It's OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
AraFes Version, "Mikoshiboy":
Kanji:
世界の everybody が好きなもの
芸者・侍・富士山
なぜだろう?
なんでだろう?
祭りがないんだろう?
祭り 神輿 祭り
知ってくれ
知ってくれ
祭りを知ってくれ
侍なんてもういないよ
でも祭りはあるよ
知ったら絶対ハマるくせに
興奮するくせに
はしゃぐだけで
はしゃぐだけで
わっしょいテンションさァ
わっしょい!
ニジマサ釣りじゃないよ
祭りだよ
松岡じゃないよ
祭りだよ
ユウジじゃないよ
YUUJIだよ
タカじゃないよ
TAKAだよ
大宮SKじゃないよ
大宮SKOSHIだよ
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
わっしょい!
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
大宮SKOSHI
わっしょい!
Romanji:
Sekai no everybody ga suki na mono
Geisha・Samurai・Fujiyama
Naze darou?
Nande darou
Matsuri ga nai darou?
Matsuri Mikoshi Matsuri
Shitte kure
Shitte kure
Matsuri wo shitte kure
Samurai nante mou inai yo
Demo matsuri wa aru yo
Shittara zettai hamaru kuse ni
Koufun suru kuse ni
Hashagu dake de
Hashagu dake de
Wasshoi tension sa
Wasshoi!
Nijimasa tsuri janai yo
Matsuri da yo
Matsuoka janai yo
Matsuri da yo
Yuuji janai yo
Yuuji da yo
Taka janai yo
Taka da yo
OhmiyaSK janai yo
OhmiyaSKOSHI da yo
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
English:
The things that everybody in the world likes
Geisha・Samurai・Mt. Fuji
Why is that?
I wonder why?
Why festivals aren't included?
Matsuri Mikoshi Matsuri
Find out more about them
Find out more about them
Find out more about festivals
There aren't samurai anymore
But we still have festivals
Though if you research them, you'll definitely fall in love
Though you'll get excited
You just run around having fun
You just run around having fun
And everyone gets into an excited "wasshoi" tension!
Wasshoi!
It's not "fishing for rainbow trout"
It's a festival
It's not "Matsuoka"
It's a festival
It's not "Yuuji"
I'm Yuuji
It's not "Taka"
I'm Taka
It's not "OhmiyaSK"
It's OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
OhmiyaSKOSHI
Wasshoi!
*Translation note: "Wasshoi" is a shout that the festival-goers carrying the mikoshi usually yell, but it's used in cases of pulling things, pushing things, just as a celebratory shout.
<3