Ah, this is a great one. >_< And the performance is even more amazing. For anyone who is confused, the title of this song used to be "Unti Unti" 'til Sho finally realized that he had meant it to be an "a" instead (especially since the katakana for the original would have been unpleasant), so it was changed to "Anti Anti". I find the whole angry tone of the song really fun. =^_^= But it's also a song about determination and perseverance.
Kanji:
(嵐?いや、興味ないすね。
ジャニーズってヒップホップするもんね。
ならアイドルがどれほどか見せてやるよ!)
また階段登る 鳥が羽ばたくように
川の流れ逆らう 人ごみかき分け
この末期症状 花咲かすきちんと一輪の
真っ白いキャンバスに 描くさらにでかく
まだ回る地球は 回る変わりゆく街並み
もう止まらず(最速で奪い取る)
空高く(アイドルがどれほどか見せてやるよ)
I'll go! You just wait
I must run on the way
It's not over yet
I must run on my way
その時まで その先まで
あぁもういい外野黙ってな
そこの飲み屋で IZM 語ってな
まるで足んねぇな 立てるアンテナ
君ら見てるのそれはあさってだってんだ
How many girls did you get?
俺はこんだけ人数いるぜ
たかがアイドル 風情がタイトル奪い取る 最速で奪い取る
I'll go! You just wait
I must run on the way
It's not over yet
I must run on my way
There's no need to know
What may happen to me
There's no need to stop
I want to look for me
その時まで その先まで
Romanji:
(Arashi? Iya, kyoumi naisu ne.
Jyani-zu tte hip-hop suru mon ne.
Nara aidoru ga dorehodo ka misete yaru yo!)
Mata kaidan noboru Tori ga habataku you ni
Kawa no nagare sakarau Hitogomi kakiwake
Kono makki shoujou Hana sakasu kichinto ichirin no
Masshiroi kyanbasu ni Egaku sara ni dekaku
Mada mawaru chikyuu wa Mawaru kawari yuku machinami
Mou tomarazu (Saisoku de ubaitoru)
Sora takaku (Aidoru ga dorehodo ka misete yaru yo)
I'll go! You just wait
I must run on the way
It's not over yet
I must run on my way
Sono toki made Sono saki made
Ah mou ii gaiya damatte na
Soko no nomiya de IZM katatte na
Marude tannee na Tateru antenna
Kimira miteru no sore wa asatte dattenda
How many girls did you get?
Ore wa kondake ninzuu iru ze
Takaga aidoru Fuzei ga taitoru ubaitoru Saisoku de ubaitoru
I'll go! You just wait
I must run on the way
It's not over yet
I must run on my way
There's no need to know
What may happen to me
There's no need to stop
I want to look for me
Sono toki made Sono saki made
English:
(Arashi? Nope, I'm not interested.
So I guess Johnny's do hip-hop too...
Then I'll show you how far an idol can go!)
I'll climb the stairs again Like a bird about to fly
Going against the flow of the river, pushing my way through the crowd of people
That's the end of feeling like this I'll produce results that'll properly bloom into a single flower
Drawing it on a pure white canvas, even bigger
As the earth still turns, the streets are changing too
I can't stop anymore (I'll be the fastest to steal it away)
High up in the sky (I'll show you how far an idol can go)
I'll go! You just wait
I must run on the way
It's not over yet
I must run on my way
Until that time Until I get there
Ah, that's enough! You outsiders, shut up
Talk about your "ism"s at that bar over there
It's like it's not enough, that antenna you have standing
I told you guys what you're looking at isn't "now" but "the day after tomorrow"
How many girls did you get?
I've got this many fans here
This lowly simple idol is gonna take the title I'll be the fastest to steal it away
I'll go! You just wait
I must run on the way
It's not over yet
I must run on my way
There's no need to know
What may happen to me
There's no need to stop
I want to look for me
Until that time Until I get there
<3