As requested. (Sorry for the wait!) Nino did this cover of Kimura's solo (SMAP) "夏 ~ Natsu" at Arashi's Suppin concert ages ago. His was a shorter version, but these are the lyrics for the whole thing.
Kanji:
遠くへ行ってしまう あの人に
一つだけ気になる 言葉を送ろう
君との事もいつか
思い出に なるだろうけど
だから今を大事にするよ
曲がり角ばかりで よく見えなかったけど
どうなのかしら これでよかったかな
すごく楽しみな事が あった時は
ずっとこの時が 続けばと思うよ
大きな問題も いやな事も
たいした事じゃないよ
ムリする事ないよ
いつか救われるから
気にせずテキトーに 行こう 行こう
二人が出会ったのは
夏の始まりの頃だけど
次の季節には 不思議な間になった
どんどん暴走する あなたを見て
ハァだめだわこれはと
何度も迷ったりもした
何も見えなくても 何でもよかったけど
どうなのかしら これでよかったかな
すごく苦しい事が あった時は
早くこの時が さればと思うよ
ムダな抵抗も その場しのぎも多いけど
たいした事じゃないよ
ムリする事ないよ
いつかおとずれるから
その苦しみの 向こう 向こう
この世界中で 生きている君と二人
出口は果てしなくて 明日はとても遠くて
ずっと続いていく
すごく楽しみな事が あった時は
ずっとこの時が 続けばと思うよ
君との事も いつか思い出に
なるだろうけど ずっと忘れないよ
きっとおぼえているよ
ムリする事ないよ たいした事じゃないよ
いつかおとずれるから
その悲しみの 向こう
Romanji:
Tooku e itte shimau Ano hito ni
Hitotsu dake ki ni naru Kotoba wo okurou
Kimi to no koto mo itsuka
Omoide ni Naru darou kedo
Dakara ima wo daiji ni suru yo
Magarikado bakari de Yoku mienakatta kedo
Dou na no kashira Kore de yokatta kana
Sugoku tanoshimi na koto ga Atta toki wa
Zutto kono toki ga Tsudzukeba to omou yo
Ooki na mondai mo Iya na koto mo
Taishita koto janai yo
Muri suru koto nai yo
Itsuka sukuwareru kara
Ki ni sezu tekitou ni Ikou Ikou
Futari ga deatta no wa
Natsu no hajimari no koro dakedo
Tsugi no kisetsu ni wa Fushigi na aida ni natta
Dondon bousou suru Anata wo mite
"Haa, dame da wa kore wa" to
Nandomo mayottari mo shita
Nanimo mienakute mo Nandemo yokatta kedo
Dou na no kashira Kore de yokatta kana
Sugoku kurushii koto ga Atta toki wa
Hayaku kono toki ga Sareba to omou yo
Muda na teikou mo Sonobashinogi mo ooi kedo
Taishita koto janai yo
Muri suru koto nai yo
Itsuka otozureru kara
Sono kurushimi no Mukou Mukou
Kono sekaijuu de Ikiteiru kimi to futari
Deguchi wa hateshinakute Ashita wa totemo tookute
Zutto tsudzuiteiku
Sugoku tanoshimi na koto ga Atta toki wa
Zutto kono toki ga Tsudzukeba to omou yo
Kimi to kono koto mo Itsuka omoidasu ni
Naru darou kedo Zutto wasurenai yo
Kitto oboeteiru yo
Muri suru koto nai yo Taishita koto janai yo
Itsuka otozureru kara
Sono kanashimi no Mukou
English:
Going somewhere faraway To that person
There's only one word on my mind that I want to say
I think that someday the times I spent with you will become memories
But that's why I'll cherish right now
There were only bends in the road and I couldn't see well
I wonder if what I did was okay
When the things that I'd been looking forward to so much finally happen
I think it would be great if that time continued forever
Big problems and unpleasant things
They're no big deal
There isn't a reason to overdo it
Because someday you'll be saved
Don't worry about it and let's randomly go on
When we met
It was around the beginning of summer
But the next season became a time of wonder for us
Running faster and faster, looking at you
"Haa, I can't go on anymore," you said
We got lost so many times
Even if we couldn't see anything, everything was fine
I wonder if what we did was okay
When something painful happens
I think that I want for that time to pass by quickly
Resisting in vain, with many makeshift plans
It's no big deal
There isn't a reason to overdo it
Because someday I'll visit you
Faraway from this pain
Through this world, living together with you
There are boundless gateways and tomorrow is so faraway
We'll keep going forever
When the things that I'd been looking forward to so much finally happen
I think it would be great if that time continued forever
I think that someday the times I spent with you will become memories
I won't ever forget
I'll definitely remember them
It's no big deal There isn't a reason to overdo it
Because someday I'll visit you
Faraway from this sadness
<3