вот дали более точный с технической точки зрения перевод первой части стиха У меня свидание со смертью В какой-то спорной баррикаде, Когда весна возвращается с шелестом теней И аромат цветущих яблонь воздух насыщает - У меня свидание со смертью Когда весна приносит опять синие и прекрасные дни.
Comments 5
Reply
Reply
Reply
У меня свидание со смертью
В какой-то спорной баррикаде,
Когда весна возвращается с шелестом теней
И аромат цветущих яблонь воздух насыщает -
У меня свидание со смертью
Когда весна приносит опять синие и прекрасные дни.
но вот подобрать к этому пейзажу рифму...))))
Reply
И синих дней не бывает :) как блюз - это не синяя музыка :)
Reply
Leave a comment