... Forresten, jo dypere jeg "dykker i" norsk, jo mer jeg beundrer sin kortfattethet, klarhet og egnethet for hverdagen. Og i denne hverdags poetikk, kanskje, er det dets uforklarlig fascinasjon.
"... Кстати, чем глубже я "погружаюсь в" норвежский, тем больше я поражаюсь его лаконичности, ясности и пригодности к повседневной жизни. Возможно, именно в этой обыденной поэтике и заключается его неизъяснимая прелесть."
Гугл мне в помощь... но там перевод был настолько коряв, что я решила уточнить ))) А ты, коварный, сбежал не попрощавшись... Всё равно в моём сердце коврик у камина за тобой навечно )))
Comments 5
Reply
Reply
А ты, коварный, сбежал не попрощавшись... Всё равно в моём сердце коврик у камина за тобой навечно )))
Reply
* По большому счёту, та встреча и была прощальной. Но. Я, по всей видимости, ещё пару раз родину навещу. Так что... ;)
Reply
Leave a comment