Про язык и произношение

Jan 07, 2017 08:52

Я в Insta написала пост про то, что читаю на английском вслух и с выражением, и что у меня пунктик по произношению и хочу вычистить свой русский акцент. И многим было о чем сказать, кто-то поддерживал меня, кто-то наставлял на путь истинный или говорил своё видение ситуации, в т.ч. о том, что акцент - это нормально и он у меня все равно будет, и ( Read more... )

english, language skills

Leave a comment

Comments 39

vare4ka70 January 7 2017, 11:12:21 UTC
Ой больной вопрос - русский акцент((
Я б тоже хотела избавиться, но не судьба. Надо бы с логопедом поработать из носителей языка, они сразу понимают, где ошибка в произношении звуков.
У своих итальянцев знаю, как поставить англ. произношение - они просто ужасны в плане фонетики, но вообще не парятся.

И я вообще не верю в язык в совершентстве. Как раз собиралась пост про это писать.

Reply

yelya_lenuka January 7 2017, 11:16:31 UTC
Я тоже не верю!)
можно совершенствоваться до бесконечности, и никогда не достигнуть его) все относительно)
ведь внутри языка тоже есть борцы за более "правильный" язык, например, между регионами)))

у тебя в итальянском русский акцент?
а у тебя же сыновья на итальянском и англ говорят?

Reply

vare4ka70 January 7 2017, 11:22:51 UTC
У меня есть акцент, скажем, он не ярковыраженный русский, но когда рот открываю, что что-то длинное сказать, палят немедленно. Записывала себя, слушала - выдают тянущиеся гласные типа " а", такие масковские))
Некоторые согласные тоже.

Ит. язык чем сложен, что на нем вроде как кажется, что можно говорить без заморочек, нет каких-то специфич. звуков, типа как в английском, "а" вроде "а", "ч" вроде "ч", а на деле разница есть. Ну и большая разница в тембре голоса, что ли. Они больше гнусавят. Вот если постоянно напрягаться, можно имитировать лучше, но кому охота.
Еще в ит. все гласные произносятся одинаково, с ударением или без - это как раз и вызывает ритм и мелодичность языка. То есть "молоко" всегда будет "молоко", а не "малако", как в русском.

Мои говорят тока на ит., и то с трудом))) Сейчас вот со старшим взялись наконец за английский, вроде дозрел.
Хотя произношение я им корректировала сразу, еще в младшей школе. У младшего оно намного лучше, но у него отличный слух, плюс он постоянно имитирует песни на англ.

Reply

yelya_lenuka January 7 2017, 11:34:38 UTC
Я даже не догадывалась про особенности итальянского произношения)
Мы когда в Италии были, мама очень любила всех слушать, например, как в автобусе две подруги разговаривают, она говорила, что это как музыка)

Кстати, от слуха многое зависит.
Я ведь была уверена, что говорю на русском без акцента, но я ходила к логопеду (лечить заикание), а она очень интересная женщина была. Родом из Баку. Логопед, психоаналитик (или психолог) и с музыкальным образованием. Невероятная. Разработала свою систему лечения от заикания. Так вот она мне и поведала многое про то, как мы говорим и про различные акценты. Послушала меня, задумалась и говорит: очень отдаленный северный акцент присутствует, он у тебя будет всегда, так что можешь даже не пробовать от него избавиться. :)))

Про неохота напрягаться - я согласна. Я не хочу думать о том, как говорить, во время процесса говорения. Пусть мозг сам запоминает необходимое произношение до разговора)

Reply


borriqua_ January 7 2017, 12:11:20 UTC

Какая интересная тема! У меня дочь билингв, но несмотря на то, что живем во Франции, у нее прорыв в говорении пришелся как раз на те два месяца, когда мы были в России. И все же, несмотря на тот факт, что говорит лучше она сейчас на русском, чем на французском, у нее есть небольшой акцент в русском. Догадаться, что это французский акцент можно только по картавой 'р'.
Сама я говорю по-французски с акцентом и не стараюсь от него избавиться, а в моменты волнения и стресса у меня чувствуется акцент жителя Восточной Европы ))
Первый и основной язык у меня был английский, в университете у нас был очень мощный курс фонетики, и я сейчас тоже, читая книгу на английском, люблю прочитать какой-нибудь отрывок с выражением. До сих пор помню некоторые фонетические упражнения. Обожаю британский вариант произношения.
А вот второй немецкий терпеть не могла - но он был обязательным, как результат - я не помню ничего, и фонетики тоже.
Из испанского, который мне нравился (я брала его факультативно ) помню особенности произношения до сих пор. Иногда читаю ( ... )

Reply

yelya_lenuka January 7 2017, 13:12:23 UTC
Боже, сколько языков вы знаете!)))

Возможно ещё результат зависит от "любви" к языку. Мне нравится английский, как он звучит, сколько в нем интересного. Немецкий тоже не нравится, и он не "пошёл" у меня. Французский тоже с радостью забросила)

А про улучшения... не знаю, как у других, но у меня якутский улучшился, как стала больше говорить на английском. Я не знаю, как это связано, но я отследила улучшение в обоих языках, причем что якутским я не занимаюсь) Но читать стало гораздо проще и вспоминать забытые слова)

Reply

yelya_lenuka January 7 2017, 13:54:39 UTC
Скажите, меня вот заинтересовало в верхнем обсуждении...)

Все языки, которыми вы владеете, они все связаны? вы с любого на любой можете переводить? Есть ли какой-т оосновной?

Reply


borriqua_ January 7 2017, 15:22:41 UTC

Нет, не с любого. Рабочие пары это EN-RU и FR-RU, могу переводить наоборот, но не все тематики. Например, рекламный текст на французский не возьмусь, на английский - да. Ну и основная пара это все же EN-RU, приходится долго и нудно объяснять это европейским менеджерам - у них разрыв шаблона - как это живет во Франции, а переводить предпочитает с английского  )))
Остальные языки - просто для души и общего развития )

Reply

yelya_lenuka January 8 2017, 03:16:44 UTC
Спасибо за подробный ответ)

Reply


pin_gwin January 7 2017, 16:55:31 UTC
Меня задолбал "small talk" про акцент с незнакомыми тут, особенно в "белых" штатах. Я забил, бесполезно. А вот насчет еще одного языка - не откладывай, обучаемость падает с каждым Новым Годом. Влияние языка на мышление - не теория, это факт, только он может попутно вести к расовым выводам, и тут наука пасует.

Reply

yelya_lenuka January 8 2017, 03:26:45 UTC
А ты смотрел ролик:
https://www.youtube.com/watch?v=crAv5ttax2I

А про влияние языка на мышление - можно где-то прочитать в открытых источниках?

Reply

yelya_lenuka January 9 2017, 04:49:32 UTC
Александр, спасибо за толчок)

Reply


elarbee January 8 2017, 20:34:05 UTC
If you start speaking a language past a certain age, you are very likely to have an accent. On the other hand, America is a melting pot, even people who only speak English can have regional accents deep enough that someone from another region will have a hard time understanding them. The only place with a very "standard" American accent is Salt Lake City - that's the accent they train all the news anchors in.

Reply

yelya_lenuka January 9 2017, 07:34:32 UTC
Totally agree with you) Didn't know about a "standrard" accent in Salt Lake City)) Thanks for information.

Reply

elarbee January 9 2017, 21:19:34 UTC
I am quite full of useless information!

Reply


Leave a comment

Up