Новый год в Чечне. Часть 2

Jan 07, 2014 01:03

Часть 2. Первый день. Итум-Кале. Пир и кости.
Сейчас понял, что повествование идет задом наперед :-)


Первое января 2014 года. Десять утра. Нас встретил морозный туман.


На окраине Тазбичей стоит крохотная, одна из первых в Чечне, мечеть и средневековая башня. Башень на территории горной Чечни очень много. После войны, когда быт стал налаживаться, башни постепенно восстанавливают те, на чьей земле они стоят. Как правило, это родовые башни. В средние века в башнях жили и защищались от врагов, на первом этаже башни держали скот в случае набегов.




Внутри башни:


Вид из башни:


Мечеть:


После осмотра башни пошли в Итум-Кале. Удивительно нарядное, чистое и приветливое село с собственным музеем.

Другая башня, по пути из Тазбичей в Итум-Кале. Местные украсили её новогодней гирляндой и ночью она горит разноцветными огнями:


Гильзы на дороге. Наверно, играли свадьбу:


Дорога из Тазбичей в Итум-Кале:


Пейзаж по дороге:


Село Итум-Кале. Территория  музея:




Экспонаты. Их можно потрогать руками. Наряды Итум-Калинской княжны начала 20 века:


А эти написано, что трогать нельзя:


Надгробная плита языческого периода с солярными знаками:


Воссозданное внутреннее убранство чеченского дома:


Еще двор музея:


Местный житель, увидев, что мы интересуемся музеем, пригласил нас в дом выпить чаю. После музея мы зашли «попить чаю». В переводе с чеченского (или, наверно, со всей кавказской группы языков) чай означает полноценный обед. Кавказское гостеприимство. Ваха (хозяин дома) рассказывал истории, пока мы трапезничали. В основном, истории про Итум-Кале и про войну… Кстати, если серьезно про язык: чеченский язык, как и вся группа кавказских языков, не принадлежит ни к одной известной группе языков и корнями уходит в 11-е тысячелетие до н.э.

Зашли попить чай к Вахе:


Ваха показывает вид со двора и рассказывает нам историю села:


Прощаемся с Вахой:


После гостеприимного Вахи отправились в Цой-Педе, город мертвых. Дорога идет вдоль притока Аргуна за Итум-Кале в сторону границы с Грузией.
По дороге пограничный блок-пост, паспортный контроль (в недавнее время сюда начали пускать туристов, но только росиян). Не доезжая 5 км до Грузии на горе стоит башня, вокруг которой до сотни склепов. Есть склепы побогаче, с крыльцом, есть попроще. С 11 до 17 века это был город склепов и жрецов. Сюда человек приходил умирать, когда чувствовал или знал, что ему пора... Приходил сам или приносили на носилках. Такой человек забирался в свой родовой склеп, скидывал кости тех, кто давно истлел и ложился умирать сам. Обычно в склепе 2-3 ряда палатьев. Я заглянул к мертвым и пытался представить себе, как это было в древности, когда уже пора…
С вершины горы, на которой находится город мертвых, видна дорога на Грузию.
Если читаете журнал за ужином, отложите то или другое - дальше будут кости.

Перед пограничным постом:


Замерзший водопад по дороге:






Склеп:






Языческие знаки на камнях башни:




Этот склеп побогаче:


Этот склеп попроще:


Впереди на верху - башня; гребень горы и склоны усеяны склепами:


Внизу под городом мертвых вьется дорога на Грузию:


Башня города мертвых. Это не оптический эффект, башня действительно выгнулась от времени:


Внутри башни, вид снизу вверх:


Магомед читает нам лекцию про здешнюю древнюю цивилизацию:


На обратной дороге, из Цой-Педе в Итум-Кале. На другой стороне речки уже запретная зона:


Пытаюсь поймать эффект движения воды с помощью длинной выдержки камеры моего телефона:




Вопреки прогнозу Гисметео оказалось холоднее градусов на десять. Но горные реки все равно не замерзают:


Конец первого дня 2014 года, обильный ужин, разговоры за столом… После дня, проведенного на свежем морозном кавказском воздухе, ужин вызвал такое опьянение, будто действительно выпили вина…
Столько впечатлений, и ведь это только первый день!
Previous post Next post
Up