В переписке с одним из работодателей изобрел понятие «логический ритм», как то, что на мой взгляд следует сохранять при переводе (в данном случае Талмуда, но не обязательно - любой литературы, основанной на рассуждении). Разумеется, я просто так ляпнул, совершенно не понимая, что это такое. Работодатель допекал меня, я придумал какую-то отмазку, но
(
Read more... )