thank you so much for this report, ck! i really appreciate this detailed report and it really feels like im watching this whole butai there too :D tho i think i would be covering my mouth most of the time just in case i kyaa-ed out. hahaax. if you dont mind i would like to take the quote "Remember the day we first met? The summer festival? There are still a lot that we want to talk about, a lot that we want to do." and post it at my scan post for gyao, july. would like it back here and credit you too.
Hi thanks for the comment, and sorry for the late reply. I personally don't mind you take the quote, but I'm just pretty much worried about my own memory lol xDDD Some lines aren't exactly the same as what they said in the stage. I sort of summarized the dialogues as well, I guess.
I think, the more exact phrase of the dialogue Micchan said would be: "Do you remember? About the day we first met. About the day of the festival. I wanted to make more memories. I wanted to be with you. I'm sorry, Haruya."
Hmmm... but translation also matters a lot, I guess... Haaaaa *_*
awwww thank you so much for spending effort to even re-translate it. personally i think either both of the quote works fine, however translation does matters alot ne, it sorta change the whole scenario and situation too :D!! thanks again~
Comments 69
could i use your scans at arashi_yuuki, for my scanlations?
i would definitely credit back to you.
Hope to hear from you ^^
Reply
Reply
Reply
Reply
Just in case you didnt kno, I saw that dramacrazy.net has some episodes of VS Arashi that you subbed. Just a heads up.
Reply
Reply
Well I will see if i can do anything like letting them know or something...
Reply
Reply
will wait for your reply :D thanks again~
Reply
I personally don't mind you take the quote, but I'm just pretty much worried about my own memory lol xDDD Some lines aren't exactly the same as what they said in the stage. I sort of summarized the dialogues as well, I guess.
I think, the more exact phrase of the dialogue Micchan said would be:
"Do you remember? About the day we first met. About the day of the festival. I wanted to make more memories. I wanted to be with you. I'm sorry, Haruya."
Hmmm... but translation also matters a lot, I guess...
Haaaaa *_*
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment