после просмотра канадского телесериала
ЯЧЕЙКА МЕРТВЕЦА
Девушка-полицейский и немолодая, грузная, но прыткая, патологоанатом приходят в банк, чтобы получить доступ к банковской ячейке, хранящей важный документ. Ключа от ячейки у них нет: он у их подруги, частного детектива, но та в Лондоне, откуда и звонила с просьбой заглянуть в ячейку.
Полицейская подходит к управляющему банком, показывает жетон и внушительным тоном говорит:
- Офицер Мэри Шоу, полиция Торонто. (Представляет напарницу.) Фло Шаковиц, городской морг. Мы к вам по важному делу.
- Чем могу помочь? - интересуется управляющий.
- Мы полагаем, что в вашей ячейке номер шестьсот восемьдесят три содержатся материалы, важные для расследования.
- У вас есть ключ? - строго спрашивает управляющий.
- К сожалению, ключа нет: в отчаянной попытке избежать ответственности владелец проглотил ключ, - притворно вздохнув, признаётся девушка.
- Спасти беднягу не удалось, - скорчив трагическую мину, поясняет патологоанатом и хитро улыбается.
- Верно, - подтверждает полицейская.
- Как мне ни жаль, я не могу вам помочь, - сочувственно вздыхает управляющий.
- Но вы как порядочный гражданин поможете нам восстановить справедливость, - ударяется в демагогию полицейская.
- Необходимы либо ключ, либо владелец, - любезно разъясняет им управляющий. - Таковы правила.
- О! что же вы раньше не сказали! - нарочито
спохватывается полицейская. - Мы могли бы избежать этого недоразумения.
- Что ж, это необычно и, возможно, немного неприятно, но, разумеется, я немедленно доставлю владельца из морга, - подхватывает игру улыбающейся товарки патологоанатом и сокрушённо добавляет: - Тут не самое приятное зрелище, но ваши клиенты поймут, что вы всего лишь следуете правилам.
- Шестьсот восемьдесят три, верно? - мгновенно устраняет грозящие неприятности управляющий. - Одну минуту, пожалуйста! (Торопливо проходит между женщинами.) Простите.
- Неплохо получилось, - констатирует полицейская.
- И даже очень неплохо, - подтверждает патологоанатом.
И обе идут вслед за управляющим к желанной ячейке.