14 января 2000 года, пятница
ИМЕТЬ ИЛИ НЕ ИМЕТЬ?..
По радио, сообщая сведения о собеседнике, ведущий сказал: «...женат, имеет сына...»
Очень неосторожно сказал. Не учёл бесславное наше уголовно-лагерное прошлое, которое плавно перешло в ославленное настоящее и наложило явный матерный отпечаток на многие вполне нормативные слова, направив их на скользкую дорожку ненормативности (иметь - совершать половой акт), что и зафиксировано, например, в «Словаре тюремно-лагерно-блатного жаргона» Д. С. Балдаева, В. К. Белко, И. М. Исупова (М.: Края Москвы, 1992) и в толковом словаре «Русский мат» Т. В. Ахметовой (М.: Колокол-пресс, 1997).
Впрочем, профессор Ахметова (где-то попалось, что это псевдоним писателя Петра Алёшкина) утверждает (на стр. 171), что глагол «иметь» ещё сам Александр Сергеич «поимел», внеся тем самым дюже мощный вклад в могучий и великий. Язык, конечно...
Иной имел мою Аглаю
За свой мундир и чёрный ус,
Другой за деньги - понимаю,
Другой за то, что был француз,
Клеон - умом её стращая,
Дамис - за то, что нежно пел.
Скажи теперь, мой друг Аглая,
За что твой муж тебя имел?
Александр Пушкин Но, согласитесь, «иметь желание» или «иметь надежду», совершенно абстрактную, эфемерную, призрачную, бестелесную, - это одно дело, а «иметь желание иметь Надежду» или просто «иметь Надежду», весьма конкретную, хорошо и всесторонне осязаемую, корпулентную, томимую желанием, - это другое дело, это совсем другое и вполне осуществимое дело.
В матовом свете вышеизложенного выражение «иметь сына» сильно отдаёт дурнопахнущим инцестом... Про сына такое вот брякнули...
Но «имеет» ли жену визави ведущего, то есть занимается ли он с ней любовью, - неясно. Ясно только, что жена у человека есть, а что дальше? Проще было бы сказать: «...имеет жену; есть сын». Слово «женат» излишне, если имярек хотя бы время от времени занимается с женой любовью. Но если нет, то следует говорить: «...женат, но не имеет жену».
(Прошу обратить внимание на недопустимость использования выражения «не имеет жены»: как это нет у него жены, когда жена-то у него как раз есть, но вот не «имеет» он её - и всё тут!..)
А вот если у имярека есть любовница, то тут могут быть разные варианты. Рассмотрим их поближе, но только через призму языка, а не сквозь замочную скважину.
1. «Женат, имеет любовницу» - жена есть, но любовью имярек занимается, скорее всего, только с любовницей.
2. «Имеет жену, есть любовница» - ну что ж! - и такое случается: может быть, ему любовница по штату положена, положение, так сказать, обязывает, - а вот не любит он её, ну не любит! - что тут поделаешь!..
3. «Имеет жену и любовницу» - занимается любовью как с женой, так и с любовницей. Одновременность действия в данном контексте не имеет места, здесь наличествует определённый пространственно-временной промежуток, нужный если не для того, чтобы одеться и доехать до любовницы, то хотя бы для того, чтобы юркнуть в соседнюю квартиру, если любовница в ней живёт или - что тоже возможно - ошивается.
4. «Имеет одновременно жену и любовницу» - означает, что жена и любовница, объединённые телом одного мужчины, живут между собой душа в душу - и любовь у этой троицы осуществляется синхронно.
5. «Есть жена и любовница» - из этих слов не вытекает, что имярек занимается с ними любовью. Не исключено, что с женой у него крайне душевные отношения, зачастую переходящие в душеспасительные беседы (она - ему: «...пора бы и о душе позаботиться - отдать её Богу на сохранение; а уж о теле твоём я лучше, чем ты о моём, позабочусь: ты мне цветы один раз в жизни принёс, а я всю мою оставшуюся жизнь их тебе на могилку носить буду - лишь бы ты оставил меня навсегда в покое...»).
С любовницей (в рассматриваемом нами случае «есть жена и любовница») проще: она с имяреком любят не друг друга, а третьего и совершенно постороннего, даже потустороннего, можно сказать, - Платона, - и все помыслы только о нём, любимом. А что же Платон? - Платон тем временем занят юношами, которых он питает науками, а те, в ответ, дают старцу отраду...
(Ломоносов, правда, эту мысль несколько иначе
изложил:
Науки юношей питают,
Отраду старым подают...)
примечание от 25 апреля 2002 года
Варианты «Ест жену и любовницу», «Ест жену, имеет любовницу», «Ест любовницу вместе с женой / вместо имения жены» и т. п. даже и не рассматриваются ввиду их крайне кровожадной безнравственности и оголтелого каннибализма, а вариант «Ест поедом жену и любовницу» и пр. отпадает автоматически потому, что говорит всего лишь о скверном характере имярека, но никак не о его сексуальных предпочтениях.
P. S. от 24-25 апреля 2002 года.
Итак, «иметь» или не «иметь»?..
Такой вопрос возникает неспроста и не с бухты-барахты. Иной раз, поставленный ребром, вопрос этот неожиданно встаёт прямо перед глазами - и на него надо иметь ответ. Но если встаёт один только вопрос - и ничего, кроме вопроса, то, клянусь, ответ придёт сам собой, не заставив себя долго ждать.
И ответ будет: «Не дождётесь!..»