В прошлом посте я рассказывала про
список детективов, которыми делились читатели Елены Михалковой. Три месяца непрерывного знакомства с разными авторами из этого списка, привели меня к нескольким мыслям:
* Детективы мне нравятся исключительно психологические, то, что обычно называют триллером. Боевики, приключения, любовные, .... -- все мимо. И даже если нет детектива, но есть психология -- тоже пойдет :)
* Из мирового разнообразия мне подходят американские, английские (выборочно), скандинавские (очень выборочно). Итальянские и французские -- вообще мимо. Японские пока не пробовала.
* Удивило, что из всех прочитанных книг достаточно много проходных. Среди рекомендуемых любимому автору (Михалковой), я бы ожидала процент проходных, наверное, пониже.
В общем, любопытно :)
Итак, список последних трех месяцев, сгруппированный по регионам. Но сначала то, что очень понравилось.
===== То, что очень понравилось
Джейн Харпер. Под палящим солнцем, Силы природы, Засуха. Англичанка, живущая в Австралии, очень интересно пишет про свою новую страну. Я бы сказала, что по стилю очень похожа на Тану Френч. Все три книги -- психологические детективы. "Засуха" и "Силы природы" объединены главным героем. "Под палящим солнцем" стоит отдельно и понравилась больше всего. Во всех книгах Австралия открывается с совершенно неожиданной стороны. Не Сидней или Мельбурн с привычной западной жизнью больших городов. А пустыня, или горы, или мелкий город со своими обычаями, неожиданными привычками местных жителей и, конечно же, своими тайнами. В "Засухе" детектив, давно уехавший из родного мелкого города, возвращается на похороны друга детства. По всему выходит, что друг убил всю свою семью и покончил жизнь самоубийством. Но так ли это? Все как я люблю: старые взаимоотношения маленького городка, тайны 20-летней давности, и все это на фоне небывалой засухи. Силы природы -- совсем другие декорации. Зима, группа сотрудников отправляется на тимбилдинг в горы, но возвращаются не все. Что произошло и кто виноват? Понравилось меньше остальных, потому что выписана была как-то не сильно убедительно. Погружение было, но послевкусие было скорее: "Не верю". Самая сильная, на мой взгляд, "Под палящим солнцем". На этот раз действие разворачивается в австралийской пустыне, где живет семья скотоводов. Все у них, вроде, хорошо. Но вот только одного из них находят мертвым на границе его владений. Почему он оказался там? Почему ушел от машины -- нарушил первую заповедь выживания? Очень любопытно было прочитать про быт людей, которые живут в таких условиях. У нее есть еще одна, пока не переведенная книга "The Survivors", но она пока ждет своей участи.
Шерли Энн Грау, Стерегущие дом. Как и предыдущие, эту книгу мне порекомендовала
marin_mulier. Спасибо вам! Книга написана в 1964 года, получила Пулитцеровскую премию. Подозреваю, что книгу откопали и переиздали на волне движения BLM. И одна действительно затрагивает проблему расизма, но на самом деле совсем не об этом. Это не детектив, а очень хорошая семейная сага. Время действия -- конец XIX - начало XX веков. Место -- штат Джорджия, небольшой городок недалеко от Атланты. Главные герои -- смешанная пара: белый мужчина, владелец всех и вся, и темнокожая женщина, которая пришла и осталась в его доме. Рассказывается про них, про их кланы, про их наследников. Медленно, интересно. Очень понравилось.
Розамунда Пилчер, Возвращение домой Перечитанная, чтобы вернуть себе веру в хорошие книги после многочисленных проходных. Я очень люблю эту книгу по двум причинам. Во-первых, это семейная сага :) А, во-вторых, она такая очень английская. Я не понимала насколько, пока мы не переехали. После переезда и жизни тут, в этой книге для меня открылся совершенно другой слой. Мне кажется, что автору удалось выглянуть "из коробочки", взглянуть на английский быт и жизнь со стороны и разбросать тут и там по книге такие себе "вы даже представить себе не можете, как тут все устроено!". Мне это напоминает книги Феллоуза, хотя у него, конечно, все более явно. Сама история типично британская: 30ые годы; папа, британец, живет и работает на Цейлоне, а мама с двумя детьми вынуждена вернуться в Англию, потому что старшая дочка достигла 11 лет и должна получить среднее образование. И вот девочке уже 14, и мама с младшим ребенком возвращается к папе, а девочка остается в школе-интернате. На каких-то 4 года, после которых она сможет воссоединиться с семьем. В книге рассказывается о жизни этой девочки на протяжении следующих 10-12 лет. Чудесная книга.
===== Французские и итальянские детективы
Фред Варгас, Человек, рисующий синие круги. В этой книге странно буквально все. Герои, их мотивации, изложение, завязка, само преступление и то, как его расследуют. Я подозреваю, что возможно, дело в переводе, но, поскольку не владею французским, то сложно оценить. На поверхности, вроде, все свзано, каждое следующее предложение нормально вытекает из предыдущего. Но каждый раз, когда кто-то из героев открывал рот, для меня становилось совершенно неожиданным то, что они изрекали. Или то, что делали в следующий момент. Как-будто, другая планета. Совершенно не понравилось.
Бернар Миньер, Лед, Гребаная история. "Лед" однозначно пострадал от плохого перевода. "В комнате было холодно, поэтому она не раздеваясь накинула на себя пеньюар". Помимо перевода там тоже встречались странности в поведении и поступках, но не такие ужасные, как в предыдущей книге. В целом, завязка, развязка и проблемы, стоящие перед главными героями, оставили ощущение: "хм... что это было?". "Гребаная история". Намного лучше с переводом, но история мне показалась не убедительной. Такой, где герои специально помещаются в нужные, видимо искусственные обстоятельства, чтобы оправдать сюжет и поступки. Обе книги не понравились.
Донна Леон, Смерть в "Ла Фениче". Действие разворачивается в Венеции и это было для меня единственным достоинством этой книги. Герои прописаны хорошо, но вот преступление и его расследование... такое себе, наверное, очень итальянское. Пойдем сюда... отдохнем. Пойдем туда... отдохнем. Никуда не пойдем -- сиеста же! Утрирую, конечно, но как-то все это было очень непривычно и не скажу, что интересно. Но изнанка Венеции описана интересно. Эта первая книга в серии про комиссара Гвидо Брунетти, но как-то остальные читать не потянуло.
===== Северные (Скандинавия, Исландия, Шотландские острова)
Ирса Сигурдардоттир, Последние ритуалы, Возьми мою душу. Исландская автор. Последние ритуалы очень запутана, поверх исландского культурного слоя навалены в кучу история, магия, сексуальные отклонения, отсечение частей тела, сложные взаимоотношения на грани извращений... Я запаслась попкорном и с интересом наблюдала за развитием, не особо глубоко вникая :) А вот если выкинуть все эти шокирующие подробности, то получится "Возьми мою душу" -- относительно интересная история, но не достаточно увлекательное изложение. Еще сложно было читать из-за исландских имен. Героев много, имена похожи и все не знакомы, патронимы непроизносимые. Следить за тем, кто есть кто, мне было достаточно тяжело. И хоть автор пишет легко, местами с юмором, но не зацепило. Больше не буду.
Питер Мэй, Скала. Шотландский остров Льюис. Мы ездили туда в рамках Шотландского путешествия, поэтому было очень интересно читать "изнутри". Ожидаемо, все оказалось гораздо более мрачным, чем мне, туристу на один день, показалось, когда мы там были. Главный герой -- детектив Эдинбургской полиции, возвращается на свой родной остров Льюис, чтобы поучаствовать в расследовании преступления, похожего на то, которое у него на руках в Эдинбурге. Убит брат его одноклассника. Все свидетели -- это либо одношкольники, либо соседи, либо бывшие отношения. Постепенно нам рассказывают не только историю текущего преступления, но и историю главного героя. Естественно, преступление нельзя распутать, пока не разберешься со своим прошлым. Хорошая книга. Мрачная, немного тяжелая, но понравилось. Будет любопытно посмотреть на другие этого автора.
Сюзанна Янсcон, Зимняя вода. Швеция, небольшой остров Уруст. У главного героя исчезает 3-х летний ребенок. По всем признакам, он утонул, пока папа ненадолго отвлекся. Так ли это? Книга оставила ощущение очень поверхностной. Тот случай, когда не веришь тому, что происходит. Обстоятельства надуманны, действия неправдоподобны. История могла бы быть интересной, но изложение довольно простенькое.
Камилла Гребе, На льду. Еще один шведский детектив. У главной героини роман с бизнесменом, владельцем заводов-газет-пароходов. В какой-то момент в его доме находят убитую женщину. Кто эта женщина? Где сам владелец дома? Каким образом ко всему этому причастна главная героиня? Атмосфера всепоглощающей депрессии передана отлично. Вокруг постоянная темень. На улице вечная зима. Какого героя не возьми, каждый чем-то страдает, причем чем дальше, тем серьезнее. Мрачно, депрессивно. Понравилось :) Много такого за раз не прочитаешь, но автора взяла на заметку.
Карин Фоссум, Глаз Эвы. Норвежский детектив. Запутанная история положений. Кто-то что-то не так понял и пошло поехало. Действие попеременно фокусируется на главной героине -- разведенной непризнанной художнице. И на главном герое -- следователе. Как ему удается вообще что-то сделать -- загадка. Он все время куда-то едет (потому что не любит находиться на одном месте), время от времени с кем-то разговаривает, где-то за кулисами обо всем догадывается. Спокойно, флегматично. Героиня, в противовес, вся такая непредсказуемая, нелогичная и импульсивная. Подозреваю, что книга тоже слегка пострадала от перевода, потому что чаще, чем хотелось бы было ощущение: "постойте, постойте, что??". В целом, скорее нет.
***
Продолжение следует... В следующем посте напишу про англоязычные детективы.
Если кто читал что-то из вышеперчисленного, напишите ваши впечатление, пожалуйста.