Tak v tom-to i delo, chro na "zadnem dvore" v russkom yazyke vse bol'she kury da gusi brodyat, da havron'i obitayut. A vot s landyshami etot "zadnij dvor" kak-to ne vyazhetsya. I hotya ya obychno vypendrivayus' v pryamo protivopolozhnom - ne lyublyu smeshivanie yazykov - tut kak-to yazyk ne povorachivaetsya poslat' landyshi na zadnij dvor. S Dnem Pobedy tebya, kstati!
Comments 3
В русском языке есть словосочетание "задний двор"
Reply
Reply
Это надо же, "стока букофф" написать латиницей, вместо того, что бы просто согласиться с умным племянником :)
Reply
Leave a comment