[Translation] Myojo 12/2010 - Yuma´s parts

Feb 02, 2011 02:13


During my time in Japan, I bought this Myojo issue and asked my friend to translate it for me.  Today, I found my notes again and thought  I´d like to share this translation, even though it might not be overly perfect. So sorry for mistakes !

NYC - Yuma:

I can´t speak English but I was very glad to get in touch with the people in New York. I´m used ( Read more... )

yuma w./b.i.shadow, myojo, translation, shintaro, nyc

Leave a comment

Comments 4

bani_chan90 February 2 2011, 04:40:46 UTC
thx for sharing the translation!
Yuma kawaii nee~ ^_^

Reply


xmaimonx February 2 2011, 06:49:25 UTC
aaah he is sooo sweet~  such a good boy!!
and sooo ambitious *o*

also in last RADIO CATCh he said that his dream is to be able to speak english in his teenage (before he gets 20)!!!

Reply


(The comment has been removed)

yumali February 2 2011, 12:44:41 UTC
Yeah me too ! I´m also curious about Yuma´s presents for Take and Ryusei.. I mean, both laughed at the end when they said that XD I imagine Yuma gave them a reallyy nice present XDD

Ok, then I will post my other translations too^^

Reply


frozenstar35 April 22 2011, 07:02:25 UTC
Omg I was totally filled with the fuzzies when I read this translation because Yuma is so adorable! I love how he wanted to communicate with some american boys so he just asked their ages and names. <3

Also I can imagine Yuma being the hottest chef and/or salaryman ever *drools*

And Yuma is such a nice senpai for getting Shintaro what he wanted :)
Thanks for sharing! :D

Reply


Leave a comment

Up