Kimi to Miru Sen no Yume

Dec 01, 2013 23:30


Ya llegó Diciembre y así es como inauguro oficialmente este LJ y el mes verde de mi querido Aiba-chan <3 Siempre llegando tarde para homenajearlo, sin tener el tiempo suficiente para un regalo decente... la peor Aiba wife del mundo xD Pero esta vez me decidí por éste, mi primer y (muy) ambicioso proyecto: Kimi to Miru Sen no Yume! Un proyecto ( Read more... )

kimi to miru sen no yume, aiba masaki

Leave a comment

Comments 35

karinawis December 6 2013, 23:00:25 UTC
Muchas gracias!!
Llevaba tiempo queriendo ver este butai, vi un trozo de la raw y quedé metida así que el que lo hayas traducido lo agradezco mucho :D
Felicidades por la inauguración del LJ!
Puedo agregarte como amiga? :3

Reply

yumen0naka December 7 2013, 00:45:52 UTC
Siiii agregame!! :D De todas formas soy nueva en esto del LJ y no se como configurar la cuenta para aceptar amistades jaja creo que me las agrega automaticamente :P
Gracias por pasarte y dejarme un mensajito! :3 A mi también me atrapó desde el principio :) Estoy segura de que te va a gustar!

Reply


maricelcab December 7 2013, 00:52:47 UTC
awwwww! Esperaba que alguien se apiadara de nosotras y nos regalara este hermoso butai t__t y justo cuando ya casi me daba por vencida aparece esta entrada!! *______*

Muchas pero muuuuuuuuuuuchas gracias!!! Yo le di una mirada sin subs porque la escena del casi beso con la chica me dejó +___+, pero realmente me moría de ganas de ver a Aiba en un papel de hombre enamorado. Tengo la sensación de que no me va a defraudar n__n

Otra vez, y mil veces más: GRACIAS!!!

Reply

yumen0naka December 7 2013, 12:10:43 UTC
aaaah vos sos de las mías xD yo siempre anhelo el día en que pueda verlo a Aiba en un dorama romantico! Cómo me gustaría!! Y si es posible con triangulo amoroso que me fascinan! *sueña* jaja
Ya me dirás qué te pareció el butai... debo decir que es más drama que otra cosa, pero sí adoré algunas sonrisas y miradas suyas hacia micchan <3 y esa escena que mencionas es particularmente bella <3 aunque por el tipo de personaje que es haruya me dan ganas de pegarle a veces jajaja
Gracias por el coment, me hace feliz que más personitas puedan disfrutar de este proyecto ^^

Reply


pamhinata December 7 2013, 02:58:28 UTC
Muchas gracias por traer este trabajo, debió ser dificil pero lo lograste, buena suerte y que todo te valla bien en este fin de año.

Reply

yumen0naka December 7 2013, 12:11:54 UTC
Gracias por el comentario!!!! Que tengas felices fiestas vos también :) Saludos!

Reply


daianachan December 8 2013, 17:33:25 UTC
:'( no entiendo, hice mi comentario después de Jessy...pero no está....a lo mejor escribí algo fuera de lugar y lo borraron. Bueno, sólo pasaba otra vez para comentarte que acabo de terminar de ver la obra. Realmente la calidad de tu traducción, elección de la fuente, tamaño, timing, ortografía, todo estuvo perfecto. Quedé re sorprendida! superaste toda expectativa que pude haber tenido. En sí la obra y la actuación de todo el cast y en especial Aiba fueron extraordinarias. Como no tenía conocimiento previo del argumento, no sabía con qué me encontraría y grata fue la experiencia, me emocioné hasta las lágrimas y me sentí muy identificada con la historia de Haruya. Magnífico trabajo, Meli. No sé ni qué decirte, gracias por tus esfuerzos y por darnos la oportunidad de disfrutar de esta gran obra con subs en español. Como ya te dije, es todo un lujo, ya que ni con subs en inglés está disponible. Después de ver esto, mi admiración y amor por Aiba son mayores. Qué bueno fue verla! con seguridad se convertirá en una de mis tantos videos ( ... )

Reply

yumen0naka December 9 2013, 14:21:38 UTC
awwww muchas gracias por tu coment!!! por ahora sos la primera en decirme que ya lo vió y encima que le gustó! no sabes lo feliz que me hace eso :) hace que el esfuerzo valiera la pena n_n
A mi cada tanto me gusta ver pelis sin saber de qué tratan para dejarme sorprender por la historia! De todas formas iba a poner una breve reseña pero me daba la sensación de que cualquier cosa que pusiera iba a contar demasiado o no le iba a hacer justicia en absoluto :P
Que talento hay que tener para poder actuar en una obra de teatro! como le comentaba a otra persona, casi que no hay margen para el error. Cuando vi el butai por primera vez empecé a admirarlo mucho más a mi ma-chan <3 Y no voy a decir nada para no spoilear pero la escena final entre micchan y haruya siempre me hace llorar

Reply

daianachan December 10 2013, 10:31:35 UTC
Coincido totalmente. Prácticamente no hay margen para el error y por eso quedé admirada por la impecable actuación de Aiba-shi. Su expresión corporal, desplazamiento en el escenario, la pasión que imprimía en su líneas...fue genial y encima saber que te están filmando, es otro motivo para sentirse nervioso. *spoiler* En la escena donde practican taiko...hasta eso hizo maravillosamente! ni hablar de la escena final con Micchan, lloré un montón (y morí de la envidia también). En fin, quedé encantada con la obra. Como te dije, me sentí identificada con la historia de Haruya. Realmente me hizo reflexionar mucho sobre mi vida. Bueno, mejor ya dejo de divagar :P una vez más, gracias Meli! :)

Reply

ext_2294715 December 16 2013, 01:11:49 UTC
recien termine de verlo entero,te lo habia prometido jaja. Verlo ahora con subtitulos y entender bien la trama es impagable y se disfruta muchisimo mas ahora que cuando lo vi sin subs.La obra se pasa muy rapido y me encanto la relacion de Micchan con Haruya principalmente pero todos actuan muy bien. Obviamente sin spoilear nada, hay que tener unos pañuelos al lado en algunas partes.
Referente a la traduccion y el timeo es impecable y se nota que pusiste todo en este proyecto como se que lo hiciste y se nota el mimo a los detalles de cada cosa que pasa en escena. desde los terminos medicos hasta la cantidad de Getas que hay jajaja. lo disfrute mucho y siempre voy a estar encantado con las cosas que haces. ahora vamos a tener que ir a chicago tambien a ver ese concierto

Reply


ext_2061879 December 18 2013, 04:24:58 UTC
Muchísimas gracias por este trabajo! Ya leo por aquí que ha sido difícil y no me lo imagino de otra manera, tantos tecnicismos y cositas que deben ser trabajosos de traducir y aun así lo hiciste! Estoy encantada con tu traducción, gracias a ti he podido ver este butai y disfrutarlo al 1OO% La actuación de Masaki me parece conmovedora, he visto sus novelas pero en el teatro me parece que hay otro tipo de emoción, pude sentirlo mientras le miraba interpretar a Haruya, me emocioné hasta las lagrimas! No pensé que lloraría como una magdalena xD Sin duda lo admiro mucho más como actor ♥
Muuchisimas gracias por traducirlo!

Reply

yumen0naka December 18 2013, 12:22:57 UTC
Muchas gracias por tu comentario!! Me alegro que lo hayas disfrutado! Yo también adoré la actuación de masaki <3 es un personaje tan distinto a su "yo" real, negativo, inseguro, con miedo de hacer el ridículo... creo que demostró una gran actuación! jajajaja yo creo que lloré cada vez que lo vi... hasta cuando tipeaba los subtitulos jajaja *baka* xD
Saludos!!

Reply


Leave a comment

Up