** please do not repost or use without asking first **
消えぬ想い - Kienu Omoi - Everlasting Emotions
久しぶりと笑って 歩き出す輔道には
長い影が落ちてた そう 君の心まで
hisashiburi to waratte arukidasu hodou ni wa
nagai kage ga ochiteta sou kimi no kokoro made
You laughed for the first time in a long while, and across that path you set forth on
Long shadows fell, just as they did across your heart
何でも 話してくれないかな いつだって大切なひと
nandemo hanashite kurenai kana itsudatte taisetsu na hito
Won't you tell me everything, my ever-precious one?
この声が届きますように 約束なんて いらないから 笑い合おう
風の音が 聴こえない時でも 笑顔忘れないで いれるように
ふたつの星
kono koe ga todokimasu you ni yakusoku nante iranai kara warai aou
kaze no ne ga kikoenai toki demo egao wasurenai de ireru you ni
futatsu no hoshi
I hope my words reach you I don't need any promises, so Let's laugh together
Even during those times when you can't hear the wind May you never forget to smile
Two stars [together]
会わない時間はまるで なかったと思うような
いつも変わらぬ気持ち ただ そこにあるんだね
awanai jikan wa marude nakatta to omou you na
itsumo kawaranu kimochi tada soko ni arundane
It's as if the time we don't see one another doesn't exist
It's where you'll find [the proof of] my unchanging feelings
それから また僕は単純に 君の幸せを願う
sorekara mata boku wa tanjun ni kimi no shiawase wo negau
And I simply hope/pray for your happiness
どうしても譲れないモノが 僕らの先 照らしてるさ 手を伸ばそう
流れ星 誓った言葉は ずっと変わらないで ここにあるよ
消えぬ想い
doushitemo yuzurenai mono ga bokura no saki terashiteru sa te wo nobasou
nagareboshi chikatta kotoba wa zutto kawaranaide koko ni aru yo
kienu omoi
There's something that can't give up on lighting the way ahead of us Let me reach out my hand
The words I swore upon that shooting star They will never change and always be here
Everlasting emotions
どれだけの時間が過ぎたんだろう いつまでも大事なひと
doredake no toki ga sugitan darou itsumademo daiji na hito
How much time has passed, my ever-precious one?
この声が届きますように 約束なんて いらないから 笑い合おう
kono koe ga todokimasu you ni yakusoku nante iranai kara warai aou
I hope my words reach you I don't need promises, so Let's laugh together
どうしてもゆずれないモノが 僕らの先 照らしてるさ 手を伸ばそう
あの日 流れ星 誓った言葉を ずっと信じていて 忘れないよ
消えぬ想い
doushitemo yuzurenai mono ga bokura no saki terashiteru sa te wo nobasou
ano hi nagareboshi chikatta kotoba wo zutto shinjite ite wasurenai yo
kienu omoi
There's something I can't give up on lighting the way ahead of us Let me reach out my hand
The words I swore upon a shooting star that day I'll always believe in them I won't forget
Everlasting emotions
Sweet song! Some of the Japanese > English translations do NOT work well though, so sorry for the awkward English.