По украински город, в котором вчера была перестрелка, называется Словянск.
Даже Слов-яньск. От "слово", с которого всё начиналось согласно Евангелию от Иоанна.
Фотография с сайта информационгого телекграфного агентства ИТАР-ТАСС
,
взята из поста Михаила ( Майкла ) Дуды
http://mikle1.livejournal.com/4010370.html А Славянском его нарекают нарочно искажённо, якобы по русски.
И вдохновители этого безобразия рассчитывают на то, что тот, кто завладеет словом, будет владеть миром. По украински мир - свiт, то есть свитой, а не святой.
И вот ведь не зря Михаил написал в заголовке "одоброил" вместо "одобрил". Этот глагол означает, что Генсека Пан Ги Муна завалили каким-то добром в попытке изменить ход его мыслей. Может быть, и не добром, а говном - через давление на Северную Корею, которая нервничает и чего-то там собирается взрывать.
Завоевать слово оружием, а мысли - мусором - почерк современного фашизма.