Дорогой Володя - без комментариев*

Nov 27, 2014 14:23

Дорогой Юра!
Не могу скрыть своего негодования по поводу некоторых твоих терминологических изысканий.
Они опасны для профессиональной среды, в которой и так не хватает взаимопонимания.
Для взаимопонимания нет ничего вреднее, чем пресловутое "давайте договоримся о терминах", ибо стоит только договориться, как дискуссия превращается в слежение за соблюдением договорённости,
вместо живого общения на естественном (в нашем случае - русском) языке.
Итак:

1 Слово ШРИФТ относится к любой форме и любой технике письма, хош рукодельного, хош наборного, хош трафаретного, хош письма клубами дыма, выпускаемыми самолётом.
Ибо исходные немецкое и голландское слова SCHRIFT производны от глагола "писать".
Да что там говорить: надуманная тобой узкая трактовка противоречит всей русской практике применения этого слова!

2 ЛЕТТЕРИНГ.
Ну, во первых, такое слово в русском ещё не завелось, и нельзя заводить столь стремительно и безоглядно.
Во-вторых, это не способ декорирования текста, и вообще не способ, а любая работа с любым писанным или рисованным шрифтом.
Загляни в любой словарь и одумайся!
Кстати в польском языке (случайно знаю) есть славянское слово LETERNISTWO (пишется примерно так). Это почти что LETTERING только, кажется, ещё шире: работа с любым шрифтом.

3 АКЦИДЕНЦИЯ - это категорически не "выделения в тексте".
Что это такое - подробно обяснено в моей "Типографике".
Вся практика русского словоупотребления, вся русская литература по шрифту и "художественному оформлению печати" восстаёт против твоей выдумки.

Я был бы тебе признателен, если бы ты великодушно притулил мою реплику в непосредственной близости от твоих указаний по терминологии, ибо я сам сделать этого, увы, не умею.
И хорошо бы - без комментариев НЕВПОПАД ("невпопад" - это яркая особенность твоего полемического дара).

Кричевский

__________
*Полностью публикую письмо ко мне Владимира Кричевского

чужое, шрифт, диалог, типографика

Previous post Next post
Up